apuntar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・pun・tar, [a.pun.tár]

[他]

1 書き留める;〈名前・数値などを〉書き入れる.

apuntar un recado|伝言を書き留める.

apuntar lo que dice el profesor|先生の話すことをメモに取る.

apuntar al hijo a clases de dibujo|絵画教室に子供を登録する.

apuntar un tanto a favor de un equipo|あるチームの側に点数を入れる.

apuntar 5 euros al color rojo|(ルーレットの)赤色に5ユーロ置く.

Apúntelo en mi cuenta.|私の勘定につけておいてください.

Apúntame para el partido del domingo.|日曜日の試合には僕も入れてくれ.

2指し示す;指摘する.

apuntar con el dedo|指で指し示す.

apuntar una posibilidad|可能性を指摘する.

apuntar los rasgos generales de un plan|計画の概要を示す.

3hacia... / a...⸩ ⸨…に⸩向ける,⸨…の⸩狙いを定める;⸨〈人〉を⸩ 狙う.

apuntar la pistola al blanco|ピストルで的を狙う.

apuntar la mirada hacia el horizonte|地平線に視線を向ける.

apuntar a+人 con un dedo acusador|〈人〉を非難して指さす.

4a+人〈人〉に⸩ 〈せりふなどを〉思い出させる,こっそり教える.

apuntar a un actor el papel|(プロンプターとして)俳優にせりふをつける.

apuntar la solución del problema|問題の答えを教える.

5 仮綴(と)じする,仮留めする;繕う.

apuntar una tranca a la puerta|入り口に横木を渡しておく.

6 〈…(の先)を〉尖らせる.

apuntar un lápiz|鉛筆を削る.

━[自]

1a... / hacia... …を⸩ 狙う,目指す.

apuntar a un puesto|地位を狙う.

apuntar alto|高望みをする.

¡Preparen, apunten, fuego!|〖軍〗 構え,狙え,撃て.

El equipo apunta a ser el campeón de la liga.|そのチームはリーグ優勝を狙っている.

2a... / hacia...⸩ ⸨…の方を⸩向く;〘ラ米〙 (ラプラタ) 〘話〙 〈人が〉⸨…の方へ⸩進む.

La flecha apuntaba al norte.|矢は北を向いていた.

3 現れ始める.

apuntar el día [sol]|日が昇る.

apuntar el alba|夜が明ける.

apuntar la barba|ひげが生え始める.

~・se

[再]

1en... / a... / para... …に⸩ (自分の名前を)登録する;申し込む;参加する.

apuntarse a un curso|講座に登録する.

apuntarse para un partido|試合に申し込む.

Estamos planeando una fiesta. ¿Te apuntas?|パーティーを計画してるんだけど,君も来るかい.

2 〘話〙 〈勝利などを〉自分のものにする;〈点数を〉獲得する.

apuntarse un éxito|成功を収める.

El gobierno se apuntó un tanto con este acuerdo de paz.|政府はこの平和条約で点を稼いだ.

3 〈ワインが〉酸っぱくなり始める.

4 酔っ払う.

5 〘ラ米〙 (メキシコ) 〖農〗 〈作物が〉芽を出す.

apuntar y no dar

空約束をする,拍子抜けさせる.

[a+punta「先端」+動詞語尾]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android