aqui

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・quí, [a.kí]

[副] 〘指示〙

1 〘場所〙 ここにで,へ](▲話し手にもっとも近い場所を示す)(⇔ahí, allí).

aquí cerca|この近くに.

aquí dentro|この中に.

Aquí tienes lo que has buscado.|君が探していたものはここにあるよ.

Ven aquí.|ここにおいで.

2 〘時間〙 今,この時;その時.

Hasta aquí no ha pasado nada.|今まで何も起こっていない.

Aquí viene lo mejor del caso.|さあこれからがいちばんいいところだよ.

3 〘出席の返事〙 はい.

4 〘話〙 〘人を指して〙 こちら;〘俗〙 〘人を指して〙 この人,こいつ.

Aquí, Jorge, un amigo mío.|こちらが私の友達のホルヘです.

Aquí tiene [está].

〘ものを手渡して〙 どうぞ.

Aquí tiene [está] su llave.|どうぞ,あなたの部屋の鍵(かぎ)です.

aquí y allá [allí]

あちこち[そこかしこ]に[で].

de aquí+名詞 / de aquí que+接続法

こんな[そんな]わけで….

De aquí los males que venimos padeciendo.|こんなわけで私たちを悩まし続ける不幸が始まったのです.

Es muy tímido, de aquí que no le guste ir a la escuela.|彼はとても内気だから学校に行きたがらない.

de aquí a...

今から…したら;…後まで.

de aquí a una semana|今から1週間したら;1週間後まで.

de aquí en adelante

今後[これから]は.

de aquí para allá [allí]

あっちこっちへ,行ったり来たりして.

¡Largo de aquí!

〘話〙 ここから出て行け.

por aquí

(1) このあたりに.

Vive por aquí.|彼[彼女]はこのあたりに住んでいる.

(2) ここを通って,こちらへ[に].

Por aquí, por favor.|どうぞこちらへ.

La autopista va a pasar por aquí.|高速道路はここを通る予定だ.

[〔俗ラ〕eccum「ここに(ある)」+〔ラ〕hīc「ここに」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例