小学館 西和中辞典 第2版の解説
a・rrin・co・nar, [a.r̃iŋ.ko.nár]
[他]
1 追い詰める.
Arrinconé al ladrón en un callejón sin salida.|私は泥棒を袋小路に追い詰めた.
2 隅に押しやる,片づける.
3 使わなくなる.
arrinconar un mueble viejo|古くなった家具の使用をやめる.
4 見捨てる;疎外する.
━~・se
[再] 人との交際を避ける,隠遁(いんとん)する.
[他]
1 追い詰める.
Arrinconé al ladrón en un callejón sin salida.|私は泥棒を袋小路に追い詰めた.
2 隅に押しやる,片づける.
3 使わなくなる.
arrinconar un mueble viejo|古くなった家具の使用をやめる.
4 見捨てる;疎外する.
[再] 人との交際を避ける,隠遁(いんとん)する.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...