小学館 西和中辞典 第2版の解説
***a・so・mar, [a.so.már]
[自]
1 〈ものの一部が〉姿を見せる,現れる.
Entre las nubes asomó el sol.|雲の切れ目から太陽が顔を出した.
A la chica le asomaba una lágrima.|女の子の目には涙が浮かんでいた.
Te asoma la camiseta.|君,シャツがはみ出してますよ.
2 〘ラ米〙 (アンデス) (チリ) 近づく.
━[他] ⸨por... / a... 〈開口部〉から⸩ 〈体の部位などを〉のぞかせる;…の一部を見せる.
asomar la cabeza por la ventana|窓から顔を出す.
[再]
1 ⸨por... / a... 〈場所〉から⸩ 顔を出す,のぞく.
asomarse a la puerta|ドアから顔を出す.
Prohibido asomarse por la ventanilla.|窓から顔を出さないこと.
2 ⸨a... 〈場所〉に⸩ 姿を見せる,現れる.
asomarse a una reunión|会合に顔を出す.
Se le asomó una sonrisa.|彼[彼女](の顔)にほほえみが浮かんだ.
3 ⸨a... …の様子を⸩ ざっと見る.
asomarse al mundo de la literatura|文学の世界を訪ねる.
Con este libro podemos asomarnos a la realidad de nuestro país.|この本を読むと私たちの国の現実を垣間見ることができる.
4 〘話〙 酔っ払う.
[〔古スペイン〕somo「頂上」(←〔ラ〕summus[形] 「最上の」)より派生;「丘の上に姿を現す」が原義;[関連]sumo. 〔英〕summit]