小学館 西和中辞典 第2版の解説
a・ta・jar, [a.ta.xár]
[自] ⸨por... …を通って⸩ 近道する;時間を節約する.
atajar por los campos|畑を突っ切って近道する.
━[他]
1 遮る,阻む,阻止する.
atajar un camino|道を封鎖する.
atajar un incendio|延焼を食い止める.
No me ataje, por favor.|私の話を遮らないでください.
Atajaron al fugitivo.|彼[彼女]らは逃亡者の行く手を遮った.
2 〈場所を〉仕切る;〈家畜を〉小さな群れに分ける,〈群れの一部を〉引き離す.
3 削除する,カットする.
atajar los comentarios|注釈を削る.
4 〖スポ〗 セーブする;インターセプトする;タックルする.
5 〘ラ米〙
(1) じかに受け止める.
(2) かわす,よける,避ける.
[再]
1 どぎまぎする;困惑する.
2 〘スペイン〙 酔っ払う.
3 〘ラ米〙 (ラプラタ) こらえる,我慢する.