小学館 西和中辞典 第2版の解説
**a・tar, [a.tár]
[他]
1 縛る,結ぶ;⸨a... …に⸩ つなぐ.
atar los libros|本を(ひもで)くくる.
atar al perro a un árbol|犬を木につなぐ.
Le ataron las manos a la espalda.|彼[彼女]は後ろ手に縛られた.
2 拘束する,束縛する.
Mi familia me ata.|私は家族がいて自由に行動できない.
El cuidado de un enfermo ata mucho.|病人の世話は手がかかる.
3 ⸨a... …に⸩ 結びつける,関連付ける.
[再]
1 〈身に着けるものを〉結ぶ;〈体の部位を〉(ひもなどで)縛る.
atarse los cordones de los zapatos|靴ひもを結ぶ.
atarse el pelo|髪の毛を結ぶ.
2 身動きできなくなる;⸨a... …に⸩ 拘束される,しがみつく.
Ella se ata al trabajo.|彼女は仕事に縛られている.
Nunca me he atado a un determinado partido.|私は特定の政党にこだわったことはない.
〘話〙 〈人を〉厳しく管理する.
〈人の〉手足を縛る;〈人(の行動)を〉拘束する.
いっさいを決定する権限.
〘話〙 頭がおかしい.
何も決定しない,有意義なことをしない[言わない].
[←〔ラ〕aptāre「適応させる」(aptus「適合した」より派生);[関連]atadura, desatar. 〔英〕apt]