aun

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***aun, [aun]

[副] …でさえ,…でも,…ですら.

Aun en pleno verano aquí no hace tanto calor.|真夏でもここはそれほど暑くない.

Aun en avión, se tardará tres horas en llegar al destino.|飛行機でさえ目的地まで3時間かかるだろう.

aun+現在分詞

…するが,…であるが;…だとしても.

Aun nevando, tendremos que salir de aquí.|雪であっても,我々は出発しなければならない.

Aun siendo fácil, lo hago con cuidado.|それは容易だが,私は注意してやります.

aun+過去分詞

…したにもかかわらず.

Aun repetida, nadie entendía la explicación.|何度も繰り返されたが誰も説明を理解していなかった.

aun cuando

(1) ⸨+直説法⸩ …ではあるが,…にもかかわらず(=aunque).

Aun cuando llovía a cántaros, salió de casa.|土砂降りの雨だったが,彼[彼女]は外出した.

(2) ⸨+接続法⸩ たとえ…だとしても,…の場合でも(=aunque).

Aun cuando vayas en taxi, no llegarás a tiempo para el tren.|たとえタクシーで行っても君はその列車に間に合わないだろう.

aun si

(1) ⸨+直説法⸩ もし…でも.

Esto es verdad, aun si te suena raro.|君は変だと思うかもしれないが,これは本当だ.

(2) ⸨+接続法過去⸩ たとえ…だとしても.

aun (y) así

たとえそうだとしても.

Estaba cansada, y aun así fue a trabajar.|疲れていたにもかかわらず彼女は仕事に出かけた.

ni aun..., ...

たとえ…しても…しない.

Ni aun trabajando toda la noche se completa la tarea.|たとえ一晩中働いても仕事はかたづかない.

Ni aun así ganarás el partido.|たとえそうだとしても君が試合に勝つことはないだろう.

***a・ún, [a.ún]

[副]

1 まだ,いまだに(=todavía).

Aún no he recibido el paquete que me enviaste.|君が送ってくれた小包をまだ受け取っていないよ.

Aún viven en Nueva York.|彼らはまだニューヨークに住んでいる.

Aún queda un minuto para que acabe el partido.|試合終了までまだ1分ある.

No se lo entregues aún.|それを彼[彼女](ら)にはまだ渡すなよ.

2 〘比較級の強め〙 さらに,もっと,いっそう.

El segundo tomo es aún más interesante que el primero.|第2巻は第1巻よりもさらにおもしろい.

3 それでも,それなのに.

Trabajé lo más que pude y aún cree que soy perezoso.|できる限り働いたのにそれでも彼[彼女]は私を怠け者だと思っている.

aún no+直説法,cuando...

まだ…しないうちにもう…する.

Aún no habían estudiado media hora, cuando comenzaron a charlar.|まだ半時間も勉強しないうちに彼らはしゃべり始めた.

[←〔古スペイン〕adú, ahú ←〔ラ〕adhūc「今まで」;[関連]aun, aunque]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

グレーゾーン解消制度

個々の企業が新事業を始める場合に、なんらかの規制に該当するかどうかを事前に確認できる制度。2014年(平成26)施行の産業競争力強化法に基づき導入された。企業ごとに事業所管省庁へ申請し、関係省庁と調整...

グレーゾーン解消制度の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android