小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ba・jar, [ba.xár;ƀa.-]
[自]
1 ⸨de... …から/a... …に⸩ 降りる,下がる(⇔subir).
Voy a bajar a comprar pan.|(マンションなどから)下へ行ってパンを買ってくるよ.
2 ⸨de... 〈乗り物〉から⸩ 降りる.
No bajen del tren en marcha.|走っている電車からは降りないでください.
3 (程度・値が)下がる,落ちる;⸨de... …を⸩ 下げる,落とす.
Hoy ha bajado un poco la temperatura.|今日は温度が少し下がった.
El yen bajó frente al euro.|円はユーロに対して値を下げた.
El helicóptero empezó a bajar de altura.|ヘリコプターは高度を下げ始めた.
4 〈人が〉(南へ)下る,(南の方へ)行く.
Hace dos años bajé a Granada.|2年前にグラナダへ行った.
5 (川を)下る,(川下に)流れる;⸨+形容詞・副詞およびその相当語句…で⸩ 〈水が〉流れる.
Las ramas bajan río abajo.|枝が川下へと流れている.
El río baja crecido.|川が増水している.
6 ⸨+形容詞・副詞およびその相当語句⸩ 〈幕などが〉⸨…のように⸩垂れ下がる.
La cortina bajaba en pliegues.|カーテンがひだをなして垂れていた.
━[他]
1 〈山などを〉下りる,下がる.
bajar la escalera|階段を下りる.
2 下ろす,下にする,下げる.
bajar una bandera|旗を下ろす.
bajar la cabeza|頭(こうべ)を垂れる.
¿Me baja usted la maleta?|スーツケースを下ろしていただけますか.
Vamos a dar un paseo para bajar la comida.|食べ物が消化するように散歩に行きましょう.
3 ⸨de... 〈乗り物〉から⸩ 降ろす.
bajar la maleta del coche|車からスーツケースを下ろす.
4 (程度・値を)下げる,落とす;〈量を〉減らす.
bajar la velocidad|速度を下げる.
Bajé dos kilos en un mes.|私は1か月で2キロやせた.
5 〖IT〗 (プログラムなどを)ダウンロードする(=descargar).
6 〘ラ米〙
(1) (コロンビア) 〘俗〙 殺す,やっつける.
(2) (カリブ) 〘話〙 支払う,…の金を出す.
(3) (エクアドル) (中米) (メキシコ) 〘話〙 盗む.
[再]
1 ⸨de... …から/a... …に⸩ 降りる,下がる;下車する.
2 身をかがめる,かがむ.
Bájate y escóndete ahí.|しゃがんでそこに隠れなさい.
3 〈自分のズボンなどを〉おろす.
4 〘ラ米〙 (ラプラタ) 泊まる,とどまる.