bien

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***bien, [bjén;ƀjén]

[副] [比較級 mejor](⇔mal)

1 よく上手に;適切に.

hablar bien (el) japonés|日本語を上手に話す.

conducir bien|運転がうまい.

jugar bien|いいプレーをする.

obrar [portarse] bien|立派に振る舞う.

razonar bien|正しい判断をする.

Has hecho bien en comprarlo [comprándolo].|君はそれを買って正解だったね.

▲しばしば過去分詞の前で用いられる.

⇒un niño bien educado|しつけができている子供.

congresos bien organizados|よく準備された会議.

2 元気で,健康で.

estar bien (de salud)|健康である,元気である.

¿Cómo está usted? ―Estoy bien, gracias.|お元気ですか.―はい,元気です.

El enfermo se puso bien.|病人は回復した.

3 快適に;裕福に;愉快に.

pasarlo bien|楽しく過ごす.

vivir bien|裕福に暮らす.

oler bien|いいにおいがする.

En este restaurante se come bien.|このレストランはおいしい.

4 順調に,都合よく.

Los negocios me van muy bien.|商売はとてもうまくいっている.

Esa chaqueta te va bien.|そのジャケットは君によく似合っている.

5 十分に,しっかりと;〘数量を強調して〙 優に.

dormir bien|よく眠る.

No se ve bien.|よく見えない.

Bien que nos reímos.|私たちは大いに笑った.

Bien andaríamos seis kilómetros.|僕たちは優に6キロは歩いただろう.

6 〘形容詞・副詞の意味を強めて〙 かなり,非常に,とても.

leche bien caliente|よく温めたミルク.

7名詞+⸩ 〘形容詞的に〙 上流の,立派な.

gente bien|上流社会の人々;立派[上品]な人々.

niños bien|良家の子女.

8 〘文頭で〙 喜んで.

Bien lo aceptaría si tuviera tiempo.|時間があれば喜んで受け入れるのですが.

9 〘文頭で〙 確かに;全く.

Bien es verdad que...|…はまさに本当だ.

Bien te lo dije.|だから言っただろう.

10 〘間投詞的に〙 さて,それでは.

━[男]

1 ,よいこと.

discernir el bien del mal|善悪を見分ける.

devolver bien por mal|悪を報いるに善をもってなす.

hacer (el) bien|善行を行う,恩恵を与える.

2 利益,役立つこと;幸福.

el bien de la patria|国益.

el bien público|公共の利益.

3 〘複数で〙 財産,富.

bienes comunes|共有[公有]財産.

bienes de consumo|消費財.

bienes (de) propios [comunales]|自治体の共有財産.

bienes de equipo|資本財;生産設備.

bienes gananciales|(夫婦の)共有財産.

bienes inmuebles [raíces]|不動産.

bienes muebles|動産.

bienes y personas|物的人的財産.

[類語]bienesは人が所有する財全般を指す.⇒Ha dejado todos sus bienes para obras de beneficencia. 彼は慈善事業に全財産を投げ出した.fortunaは主に個人が所有する資産,財産を指す.propiedadは所有物で,特に家屋,土地などの不動産を指す.haciendaは所有する広大な土地を指す.caudalは金銭として所有する財産を意味する.

━[形] 〘ラ米〙 (ラプラタ) 〘話〙 立派な,尊敬される.

¡Bien! /¡Está bien!

よろしい,すばらしい;承知した;もう結構.

¿Nos vemos mañana? ―Está bien.|明日会いましょうか.―いいですよ.

bien de...

たくさんの….

bien de veces|何度も.

Bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido.

〘諺〙 悪銭身につかず(←汚い方法で手に入れた財産は誰も豊かにしない).

bien... (o) bien...

…かまたは…,…でもあるいは…でも.

Bien estés fuera, bien en casa, no te olvides de llamarme.|出かけていても家にいても私に電話するのを忘れないように.

bien o mal

よかれ悪しかれ.

¡Bien por... !

…は大したものだ.

bien que...

…だけれども.

▲動詞を省略して用いられることが多い.

bien que mal / mal que bien

(予想より悪かったが)なんとか,どうにかこうにか.

de bien

誠実な,立派な,上品な.

de bien en mejor

ますますよく.

decir mil bienes de...

〘話〙 …をほめちぎる,激賞する.

en bien de... / para [por] el bien de...

…の(利益の)ために.

Te lo digo por tu bien.|君のために言ってるんだ(▲tu が de... に相当).

estar bien+不定詞/estar bien que+接続法

…するのはよいことだ,…してもかまわない.

Está bien que tengas muchos amigos en el colegio.|学校で友達をたくさん持つのはいいことだよ.

estar bien con+人

〈人〉と親密である,波長が合う.

estar bien de...

…が良好である,…に恵まれている.

igual de bien

まさに;同様に.

mi bien

〘呼びかけ〙 ねえあなた,ねえおまえ.

¡Muy bien!

承知しました,かしこまりました;そのとおり,よくできました.

ni bien... ni bien...

…も…もない.

no bien

…するとすぐ.

No hay bien ni mal que cien años dure.

〘諺〙 楽あれば苦あり(←良いことも悪いことも長くは続かない).

o bien

または.

ponerse a bien con+人

〈人〉と仲直りする,和解する;⸨軽蔑⸩ 〈人〉と腐れ縁ができる.

por bien

善意で.

¡Qué bien!

〘話〙 とてもすばらしい;〘皮肉〙 ご立派,たいしたものだ.

si bien+直説法

たとえ…でも,…ではあるけれど.

Me gusta la novela, si bien es un poco triste.|確かに少々悲しい話だが,その小説は気に入っている.

tener a [por] bien+不定詞

〘文章語〙

(1) 〘丁寧な依頼〙 …してくださる.

Le rogamos tenga a bien pagarnos esta cantidad.|この金額を私どもにお払いいただくようお願いいたします.

(2) …するのを適当だと思う.

tomar(se)... a bien

…をいいように考える,…を都合よく解釈する.

venir bien en...

…に同意する.

y bien

〘話〙 〘質問の前で〙 それはそうと.

Y bien, ¿qué es de tu vida?|それで,君の方は変わりないの.

[←〔ラ〕benebonus「よい」より派生);[関連]bendecir, beneficio. 〔英〕benefit

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android