小学館 西和中辞典 第2版の解説
***bra・zo, [brá.θo;ƀrá.-/-.so]
[男]
1 腕,上肢;上腕.
romperse el brazo|腕を折る.
La señora llevaba un bebé en brazos.|女性は腕に赤ん坊を抱いていた.
2 (動物の)前足,前肢.
3 (ひじ掛けいす・ソファーの)ひじ掛け.
4 腕状のもの;(クレーン・ショベルカーなどの)アーム,ブーム.
brazo de un tocadiscos|レコードプレーヤーのアーム.
5 木の枝;枝分かれしたもの;(川の)支流(=~ de río).
brazo de mar|入り江.
brazo de tierra|岬.
6 (天秤の)竿(さお),(十字架などの)中央から左右に出ている部分;(てこの)腕.
7 力,権力.
el brazo de la ley|法の力.
en (los) brazos de...|…の支配下で.
8 〘複数で〙 働き手,労働力.
Aquí hacen falta más brazos.|ここではまだ人手が必要である.
9 党派,分団.
brazo armado|武装集団.
10 〖史〗 (階級を代表する)議員団(=~ del reino).
11 〘ラ米〙 (コロンビア) 〘話〙 (有力な)コネ.
腕ずくで;機械の力を借りずに.
必死で,全力を尽くして.
luchar a brazo partido|全力で戦う.
〖料〗 スイスロール,ロールケーキ.
〘比喩的〙 右腕,頼りになる人.
Eres su brazo derecho.|君は彼[彼女](ら)の右腕だ.
両手を広げて,心から,暖かく.
recibir a los invitados con los brazos abiertos|招待客を熱烈に歓迎する.
腕組みする,手を出さない,何もしない.
〈人〉に手を貸す,〈人〉を援助する.
〈人〉と腕を組んで,〈人〉の腕をつかんで.
Paseaba del brazo de mi novio.|恋人と腕を組んで歩いた(▲mi が de+人に相当).
〘話〙 …に委ねる,(全面的に)任せる.
腕組みしている,手を出さないでいる,何もしていない.
〘話〙 〘時に皮肉〙 (服装を)おしゃれして,めかし込んで.
〘話〙 頑として譲らない,我を張る.
[←〔ラ〕bracchium;[関連]braza, brazalete, abrazar. 〔ポルトガル〕braço. 〔仏〕bras. 〔伊〕braccio. 〔英〕embrace, bracelet]