小学館 西和中辞典 第2版の解説
**bu・rro, rra, [bú.r̃o, -.r̃a;ƀú.-]
[男] [女]
1 ロバ(=asno, rucio).
2 〘話〙 まぬけ,のろま.
hacer el burro|ばかなことをする.
3 〘話〙 粗野[乱暴]な人;頑固者.
4 辛抱強い働き者.
━[形] 〘話〙
1 ばかな,まぬけな.
2 無教養な,粗野な;頑固な.
━[男]
1 木挽(こび)き台.
2 トランプゲームの一種.
3 〘ラ米〙
(1) (メキシコ) アイロン台.
(2) (コロンビア) (プエルトリコ) 〖遊〗 ぶらんこ.
(3) (アルゼンチン) (カリブ) (メキシコ) 脚立,段ばしご.
(4) (ラプラタ) 〘話〙 競走馬;老いた馬.
━[女] 〘話〙
1 オートバイ.
2 〘ラ米〙
(1) (メキシコ) (乗り合い)バス.
(2) (チリ) おんぼろの車.
(3) (コロンビア) 自転車.
〘話〙 譲歩する,非を認める.
頭でっかちで分別のない人.
〘ラ米〙 (カリブ) (メキシコ) 〘話〙 大波.
〘ラ米〙 起動装置,スターター.
〘諺〙 質より量.
〘話〙 よく見えない,近眼である.
黙々と働く.
〘話〙 〈人〉を言いくるめる;丸め込む.
〘ラ米〙 (チリ) 〘話〙 目から火が出る,痛みが走る.
[borrico(←〔後ラ〕burrīcus「小馬」)より造語]