小学館 西和中辞典 第2版の解説
ca・biz・ba・jo, ja, [ka.ƀiθ.ƀá.xo, -.xa/-.ƀis.-], ca・biz・ca・í・do, da, [ka.ƀiθ.ka.í.đo, -.đa/-.ƀis.-]
[形] ⸨estar+⸩ うつむいた;うなだれた;伏し目の.
Iba cabizbajo y meditabundo.|彼は下を向いて考え込んでいる様子だった.
[形] ⸨estar+⸩ うつむいた;うなだれた;伏し目の.
Iba cabizbajo y meditabundo.|彼は下を向いて考え込んでいる様子だった.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...