小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ca・de・na, [ka.đé.na]
[女]
1 鎖,チェーン.
una cadena de plata|銀のチェーン.
cadena de agrimensor|測鎖.
cadena antirrobo|(防犯用の)ドアチェーン.
tirar de la cadena|鎖を引く;トイレの水を流す.
2 (人をつなぐ)鎖;鎖につながれた囚人.
prisioneros atados con cadenas|鎖につながれた囚人たち.
3 束縛,足かせ.
romper las cadenas|束縛を破る.
La gente luchó para liberarse de las cadenas de la dictadura.|人々は独裁の束縛から逃れるため戦った.
4 (手をつないだ)人の列,輪;(抗議・デモをする手をつないだ)人間の鎖(=~ humana).
Nosotros hemos formado una cadena para apagar el incendio pasándonos los cubos llenos de agua.|私たちは水が一杯のバケツを回して消火するために一列に並んだ.
5 ⸨de... …の⸩ 連鎖,ひと続き(=serie).
una cadena de protestas|一連の抗議.
cadena fónica [hablada]|音連鎖.
6 (人員・機械の)流れ作業列,生産ライン.
cadena de montaje|流れ作業工程.
cadena de fabricación|生産ライン.
7 山脈,連山(=~ montañosa, ~ de montañas).
8 (テレビ・ラジオの)放送網;チャンネル.
¿En qué cadena dan el partido?|試合は何チャンネルで放送されているのですか.
9 音響装置(=~ musical, ~ de música, ~ de sonido).
10 〖商〗 (企業・店舗の)チェーン(店).
cadena hotelera|ホテルチェーン.
11 〖化〗 (原子の)連鎖;〖IT〗 チェーン:ひと続きの計算命令.
cadena de caracteres|文字列.
12 〘複数で〙 〖車〗 タイヤチェーン.
〖生物〗 食物連鎖.
〖法〗 終身刑.
condenación a cadena perpetua|終身刑の宣告.
〖生物〗 食物連鎖.
連鎖的な,次々起こる.
efecto en cadena|連鎖反応.
accidente en cadena|玉突き事故.
[←〔ラ〕catēnam(catēnaの対格);[関連]encadenar. 〔英〕chain]