小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ca・lle, [ká.ʝe∥-.ʎe]
[女]
1 (町の)通り,街路;街.
calle mayor [principal]|大通り,メインストリート.
calle peatonal|歩行者専用道路.
calle abajo [arriba]|道を下って[上って].
cruzar la calle|道を横切る.
doblar la calle|道を曲がる.
salir a la calle|外出する;〈本などが〉出版される,発売される.
2 〘集合的〙 巷(ちまた)の人々,一般大衆,世間(=gente de la ~).
la opinión de la calle|世論.
3 (道路の)車線,レーン.
4 〖スポ〗 (競泳・陸上などの)コース;(ゴルフの)フェアウエイ.
la calle de dentro [fuera]|イン[アウト]・コース.
5 (チェスなどの)升目の列.
[類語]calleは英語のstreet, avenidaはavenueに当たる.スペイン語では米国英語のような区別はない.市内の道路の呼び方は,並木道,大通りといった本来の意味を離れて,現在ではほとんどが固有名詞化している.⇒Avenida de América, Calle de Alcalá, Carrera de San Jerónimo, Gran Vía, Paseo de la Castellana, Ronda de Toledo, Vía Layetana. 国道などのハイウエーはcarretera. caminoは広い意味での「道」で市街地の道路には言わない.⇒Camino de Santiago カミーノ・デ・サンティアゴ(サンティアゴ・デ・コンポステラに至る中世の巡礼街道).
(1) (洋服が)外出用の.
ropa de calle|外出着.
(2) たやすく,容易に.
〘話〙 〈人〉を追い出す,解雇する.
〘話〙 見境なく振る舞う,やみくもに行動する.
決起する,反乱を起こす.
宿無しの,失業中の;出獄した.
dejar a... en la calle|…を路頭に迷わす.
〘話〙 〈売春婦が〉客引きする.
〘話〙 解雇される.
〘話〙 〈人〉を心配させる,不快にさせる.
〘話〙 〈人〉をとりこにする,ひきつける;打ち負かす.
〘話〙 〈人〉を解放する,出獄させる.
路頭に迷う.
[←〔古スペイン〕「壁に挟まれた狭い道」 ←〔ラ〕callis「小道,家畜の通路」;[関連]calleja, callejón, callejuela]