cantar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***can・tar, [kan.tár]

[他]

1 歌う;(節をつけて)唱える.

cantar una canción|歌を歌う.

cantar un poema|詩を朗読する.

cantar el premio de la lotería|宝くじの当選番号を読み上げる.

2 称える;詩歌に詠む.

cantar la belleza de un paisaje|景色の美しさをうたいあげる.

3 〘話〙 白状する,吐く.

El acusado lo ha cantado todo.|被疑者は全てを白状した.

4 〘話〙 はっきり述べる,言い立てる.

cantar la verdad en la cara|真実を突きつける.

cantar las virtudes|長所を述べ立てる.

cantar victoria|勝利を宣言する.

5 〖遊〗 (トランプなどで)〈役札を〉宣言する.

cantar las veinte en espadas|剣の20をコールする.

cantar bingo|ビンゴと叫ぶ.

━[自]

1 歌を歌う

cantar a [en] coro|合唱する.

Ella canta bien.|彼女は歌がうまい.

2 〈鳥などが〉さえずる;〈虫などが〉鳴く;〈ものが〉音を響かせる.

al cantar el gallo|雄鶏が鳴くとき,夜明けに.

Canta un arroyo.|小川がさらさら音を立てている.

3 〘スペイン〙 〘話〙 ⸨a+人〈人〉の⸩ 〈特に体の部位が〉におう.

Te cantan los pies.|君,足が臭いぞ(▲te が a+人に相当).

4 〘話〙 秘密を白状する,真実を述べる.

Las cifras cantan.|数字がそれを物語っている.

5 〘話〙 目につく;明らかにわかる.

Ese sombrero tuyo canta demasiado.|君のその帽子は目立ちすぎる.

6 〖海〗 合図する;警笛を鳴らす.

7 〘スペイン〙 〘話〙 へまをする.

━[男]

1 詩歌.

cantar de gesta|(中世の)武勲詩.

El Cantar de los Cantares|〖聖〗 (旧約の)雅歌.

2 歌うこと.

3 〘ラ米〙 (キューバ) 〘話〙 うわさ話,ゴシップ.

cantar alto

〘ラ米〙 (プエルトリコ) (ラプラタ) 値段を吹っかける.

cantar de plano

〘話〙 洗いざらい話す.

cantar las cuarenta a+人 / cantarlas claras a+人

〘話〙 〈人〉に(言いにくいことを)はっきり言う,〈人〉を面と向かって非難する.

ser otro cantar

〘話〙 話は別である.

Si me invitas, es otro cantar.|君がおごってくれるというなら話は別だ.

[←〔ラ〕cantārecanere「歌う」より派生);〔英〕chant

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android