小学館 西和中辞典 第2版の解説
ca・ra・du・ra, [ka.ra.đú.ra]
[形] 〘話〙 〘軽蔑・親愛〙 恥知らずな,厚かましい.
¡Qué tío más caradura!|なんとずうずうしいやつだろう.
━[男] [女] 〘話〙 ずうずうしいやつ,厚かましいやつ(=fresco).
[形] 〘話〙 〘軽蔑・親愛〙 恥知らずな,厚かましい.
¡Qué tío más caradura!|なんとずうずうしいやつだろう.
━[男] [女] 〘話〙 ずうずうしいやつ,厚かましいやつ(=fresco).
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...