小学館 西和中辞典 第2版の解説
ca・ra・jo, [ka.rá.xo]
[男] 〘卑〙 陰茎.
━[間投]
¡Carajo! / ¡Qué carajo(s)!|〘俗〙 〘怒り・驚き・軽蔑〙 くそ,ちくしょう;ばかな,へえ,ほう;ざまあみろ.
〘俗〙 ばか野郎.
〘俗〙 すごい,とんでもない.
Ayer hubo un terremoto del carajo en Indonesia.|昨日インドネシアで巨大地震があった.
〘ラ米〙 (プエルトリコ) 〘俗〙 とてもむずかしい.
〘俗〙 失敗する,台無しになる.
〘俗〙
(1) 〈人を〉拒絶する.
A Carmen la mando al carajo, que ya estoy harto.|カルメンのばか野郎,もううんざりだ.
(2) 放棄する,つっぱねる.
Lo mandé todo al carajo y volví a casa.|私はすべてを投げ出し家へ帰った.
〘俗〙 全く…ない.
Hace tanto ruido que no oigo ni carajo.|やかましくて何も聞こえやしない.
〘俗〙
(1) 少しも.
No sabe un carajo de informática.|彼[彼女]は情報処理の意味が少しもわかっていない.
(2) 〘ラ米〙 (ベネズエラ) ほんのわずか.
〘俗〙 くたばりやがれ,ばか野郎.
〘俗〙 〘否定の返答として〙 いやだ,冗談じゃない.
¿Me lo regalas?―Y un carajo.|それもらえないかな.―だめだ.
ca・ra・jo, ja, [ka.rá.xo, -.xa]
[形] 〘ラ米〙
(1) (ベネズエラ) 〘話〙 ろくでなしの,放蕩(ほうとう)な.
(2) (チリ) 〘話〙 行儀が悪い.
(3) (チリ) 〘話〙 社会的地位が低い.