小学館 西和中辞典 第2版の解説
***car・gar, [kar.ǥár]
[103][他]
1 ⸨en... / a... …に⸩ 背負う,かつぐ,乗せる.
cargar a la niña a las espaldas|女の子を背中に背負う.
2 ⸨de... / con... …を⸩ 〈乗り物に〉積む,積載する,乗せる.
el coche que cargamos de maletas|スーツケースを積み込んだ車.
3 (火器などに)〈玉を〉つめる,装填(そうてん)する;⸨de... 〈燃料など〉を⸩ 補給する.
cargar (las) pilas|電池の充電をする;〘比喩的〙 (一定期間休養し)活力を蓄える.
cargar la pluma de tinta|ペンにインクを入れる.
4 ⸨de... …を⸩ 入れすぎる;…で一杯にする.
He cargado la sopa de sal.|スープに塩を入れすぎた.
5 重くする;〈料金などを〉上乗せする.
Me lo pueden cargar en mi cuenta.|私の請求書につけておいて.
6 ⸨a+人/sobre+人〈人〉に⸩ 〈負担・義務などを〉課す,押し付ける;…の責任にする.
cargar impuestos|課税する.
Le cargaron las culpas del fracaso.|失敗は彼[彼女]のせいにされた(▲le が a+人に相当).
7 ⸨de... / con... …を⸩ 〈人に〉押し付ける,負わせる.
El cambio nos carga de nuevas obligaciones.|変更があって私たちに新たな義務が課された.
8 〈空気などを〉よどませる;うっとうしくする.
El humo de los cigarros ha cargado el aire.|葉巻の煙で空気がよどんだ.
9 不快にする,怒らせる.
Esto me carga.|それは憤慨だなあ.
Me carga con su pedantería.|彼[彼女]の知ったかぶりしているところが気に食わない.
10 〖IT〗 〈プログラム・データを〉ロードする.
11 〘話〙 〈科目を〉落とす,落第する.
12 〘ラ米〙
(1) (ラプラタ) 〈車に〉燃料を入れる.
(2) …を携帯している.
¿Cargas dinero?|君,お金は持っているのかい.
(3) (チリ) (ペルー) 〈動物が〉襲いかかる.
━[自]
1 〖軍〗 ⸨sobre... 〈他の部隊〉を⸩ 攻撃する;突撃する.
2 ⸨contra... 〈暴動など〉を⸩ 〈警察などが〉鎮圧する.
La policía acudió al lugar para cargar contra los manifestantes.|警察がその場に駆けつけてデモ隊を鎮圧した.
3 ⸨sobre... …に⸩ 〈重みが〉かかる.
El peso del arco carga sobre la base.|アーチの重みが基礎にかかっている.
4 ⸨con... 〈重い荷物〉を⸩ 〈人が〉抱えている,持っている.
Ella siempre carga con una mochila muy grande.|彼女はいつも大きなリュックを持っている.
El señor ya cargaba con 80 años.|その人はもう80歳になっていた.
5 ⸨con... …を⸩ 引き受ける,負う.
Ha cargado con todo el trabajo.|彼[彼女]はすべての仕事を引き受けた.
6 ⸨en... / sobre... …に⸩ 〈アクセントが〉かかる.
El acento carga sobre la segunda sílaba.|アクセントは2番目の音節にある.
7 〖スポ〗 ⸨contra... …に⸩ チャージする.
8 ⸨con... …に⸩ 〈人が〉耐える.
Él ha cargado con esa culpa durante mucho tiempo.|彼は長い間その罪の意識に耐えた.
[再]
1 〈人が〉爆発寸前である.
2 ⸨de... …で⸩ 一杯になる,(一杯で)息苦しくなる;…をたくさん抱える.
cargarse de hijos|子だくさんである.
3 〈火器が〉玉が入る,装填(そうてん)される.
4 〈空気・雰囲気が〉よどむ;〈空が〉雲に覆われる.
5 ⸨a+人〈人〉の⸩ 〈体の部位が〉重たくなる,重く感じる.
Después de tanto trabajo se me cargaron los hombros.|あれだけの仕事の後で私は肩が重く感じた(me が a+人に相当).
6 〘話〙 〈ものを〉壊す,〈ことを〉だめにする;〈人を〉殺す.
Tú te has cargado el nuevo proyecto.|君が今度のプロジェクトをだめにしたんだ.
7 〘話〙 〈人を〉落第させる,不合格にする.
Nuestra profesora se ha cargado a casi la mitad de la clase.|私たちの先生はクラスのほぼ半分(の学生)を不合格とした.
〘話〙 …の責任を負う.
〘話〙 〘時として脅し・注意〙 ひどい目に遭う,〈人に〉罰が当たる.
Como lo repitas, te la cargas.|もう一度やったらひどい目に遭うよ.
[←〔俗ラ〕carricare(〔ラ〕carrus「荷馬車」より派生);[関連]carga, cargo, encargar, descargar. 〔英〕car, cargo, carry, charge]