小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ce・ro, [θé.ro/sé.-]
[形] 〘数詞〙 ⸨+名詞⸩ 〘性数不変〙 ゼロの,零の;少しも…ない.
a las cero horas|零時に.
━[男]
1 ゼロ,零,(アラビア数字の)0.
Tres por cero es cero.|3掛ける0は0.
2 零点,零度;原点.
cero absoluto|絶対零度(摂氏マイナス273.16度).
cuarenta a cero|(テニスの)フォーティー・ラブ.
poner a cero|〖IT〗 クリアする.
punto cero|ゼロ地点(核爆弾などの爆心直下の地点).
ir [ganar, perder] dos a cero|〖スポ〗 2対0である[勝つ,負ける].
El partido va dos a cero.|試合は2対0だ.
Me pusieron [Saqué] un cero en inglés.|私は英語で零点をもらった.
Estamos [La temperatura está] a seis grados bajo cero.|気温は零下6度だ.
3 〘比喩的〙 無,皆無;ゼロ.
reducir a cero|無に帰する.
4 〘ラ米〙
(1) (アルゼンチン) バリカン.
(2) (米国) (メキシコ) 幼稚園.
(1) 0対0で.
(2) ゼロの状態で,無一文で.
Siempre me invitabas cuando estaba a cero.|僕が無一文のときにはいつも君がご馳走(ちそう)してくれた.
坊主頭に.
cortarle (a+人) el pelo al cero|〈人〉を丸坊主にする.
〘話〙 まったくゼロ.
ゼロから;初めから,何もないところから.
partir de cero|ゼロから始める[出直す].
〘話〙 〈人〉が相手にされていない;評価されていない.
[←〔伊〕zero ←〔中ラ〕zephirum ←〔アラビア〕ṣifr「空虚,ゼロ」;[関連]cifra. 〔英〕zero]