小学館 西和中辞典 第2版の解説
chu・lo, la, [tʃú.lo, -.la]
[形]
1 〘話〙 生意気な,横柄な,厚かましい.
un gesto chulo|人を食った態度.
Si se pone usted chulo lo expulsamos.|あなたが生意気な態度を取ったら出て行ってもらいます.
2 格好いい,すばらしい.
3 〘話〙 めかし込んだ,着飾った;気取った,きざな.
Iba muy chulo con su traje nuevo.|彼は新調の服を着て気取って歩いていた.
4 (スペインの)Madrid の下町の.
━[男] [女]
1 生意気な人,横柄な人.
2 気取った人;格好いい人.
3 Madrid の下町っ子.
4 〘ラ米〙 〘話〙 かわいい人,いとしい人,魅力的な人.
━[男]
1 〘俗〙 ヒモ.
2 〖闘牛〗 闘牛士の雑用係.
3 〘ラ米〙
(1) (コロンビア) 〖鳥〗 ハゲワシ.
(2) (メキシコ) 刷毛(はけ)・ブラシの一種.
(3) (コロンビア) 添削の印.
(4) (アンデス) 毛糸の帽子.
━[副] 〘ラ米〙 (中米) (メキシコ) うまく,上手に.
とてもきれいな,素敵な;気取った.