小学館 西和中辞典 第2版の解説
*chu・par, [tʃu.pár]
[他]
1 〈液体を〉吸う;しゃぶる,なめる.
chupar un limón|レモンの汁を吸う.
chupar caramelos|あめをしゃぶる.
2 吸い上げる,吸い込む,摂取する.
Las raíces chupan la humedad del suelo.|根は地中の水分を吸い上げる.
3 〈タバコなどを〉吸う,吹かす.
4 〘話〙 〈金を〉巻き上げる,絞り取る.
chuparle (a+人) el dinero|〈人〉から金を巻き上げる[絞り取る].
5 〘スポ〙 〘話〙 ひとりよがりなプレーをする.
6 〘ラ米〙 (ドミニカ) 〘話〙 〈強い酒を〉飲む;(チリ) (ラプラタ) 〘話〙 〈酒を〉飲む.
━[自]
1 吸う,すする;乳を飲む;タバコを吹かす.
2 人の利益を巻き上げる,甘い汁を吸う.
[再]
1 しゃぶる,なめる.
chuparse los dedos|指をしゃぶる;〘比喩的〙 舌なめずりする.
2 〘話〙 やせ細る,衰える,やつれる.
3 〈苦しい時間を〉過ごす,しのぐ.
chuparse seis meses de prisión|刑務所で半年辛抱する.
4 〘ラ米〙 〘話〙
(1) (ベネズエラ) おじけづく.
(2) 我慢する,こらえる.
(3) 酔っ払う.
(4) (ペルー) 恥じる,恥じ入る.
〘話〙 そら見ろ,言ったとおりだろう.