cierto

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***cier・to, ta, [θjér.to, -.ta/sjér.-]

[形] [絶対最上級は ciertísimo. certísimo は文語的]

1 ⸨+名詞⸩ (▲定冠詞や所有詞前置形と共には用いない)

(1) ある,ある特定の,幾らかの,多少の,ある程度の;〘複数で〙 幾つかの,何人かの.

en cierto modo|ある程度,ある意味で.

en cierta ocasión|あるとき.

cierto tipo de+無冠詞名詞|ある種の….

ciertos escritores|何人かの[ある種の]作家たち.

en ciertos casos|ある場合には.

durante (un) cierto tiempo|ある程度の期間.

con (un) cierto aire romántico|ロマンチックな雰囲気で.

Cada cierto tiempo vuelve a España.|彼[彼女]はときどきスペインに戻ってくる.

Hasta cierto punto eso es verdad.|ある程度それは本当である.

Él era el mejor ejemplo de (una) cierta España.|彼はスペインのある面を最もよく表していた.

(2) かなりの,相当な.

persona de cierta edad|相当な年齢の人.

alcanzar (un) cierto nivel|そこそこのレベルに達する.

(3) ⸨+人名⸩ 某…,…とかいう人.

retrato de (un) cierto Felipe Ramírez|フェリーペ・ラミレスとかいう人の肖像画.

2名詞+⸩ ⸨ser+確かな,確実な;事実の,真実の,正確な.

riesgo cierto|明らかな危険.

Hay indicios ciertos de recuperación.|確かな回復の兆しが見られる.

Eso es cierto.|それは間違いない.

Es cierto que+直説法|…は確かである.

No es cierto que+接続法|…は確かではない.

Si es cierto que las obras están en el museo, deberían ser exhibidas cuanto antes.|もしそれらの作品がその美術館にあるのなら,できるだけ早く展示されるべきだろう.

3estar+⸩ ⸨de名詞de不定詞de que+直説法…を⸩ 確信して.

estar cierto de tener razón|自分が正しいと確信している.

Yo estaba cierta de que sucedería.|私はきっとそれが起こるだろうと思っていた.

━[副] そのとおり;確かに.

No lo sé cierto.|それはよく知らない.

Usted es abogado, ¿cierto?|あなたは弁護士ですよね.

━[男] [女] 〘ラ米〙 (中米) 〘会話中で名前を指さずに〙 あの人,例の人.

ciertas hierbas / ciertos lienzos

〘ラ米〙 (コロンビア) (中米) 〘会話中で名前を言わずに〙 あの人,例の人.

Cierto que+直説法,pero...

確かに…だがしかし….

Cierto que no es el responsable máximo, pero coordina esas operaciones.|確かに彼は最高責任者ではないが,その作戦のまとめ役である.

ciertos elotes (verdes) / ciertos y cañas heladas

〘ラ米〙 (米国) 某氏,誰かさん.

de cierto

確かに,はっきりと,定かに.

Lo que hay de cierto es que+直説法|実は…だ.

No lo sé de cierto.|それはよく知らない.

estar en lo cierto

〈人が〉(判断・意見などで)間違っていない,的を射ている,正しい.

Ustedes están en lo cierto cuando dicen que es un bandido.|彼がならず者だというのはあなた方のおっしゃるとおりです.

lo cierto es que+直説法

〘前言・予想に反して言う〙 実は….

por cierto

(1) ときに,ところで.

Por cierto, ayer fui a verte y no te encontré.|ところで私は昨日君に会いに行ったが会えなかった.

(2) 確かに,もちろん.

Sí, por cierto.|そうだとも,そのとおりだ.

No, por cierto.|いやそうでない,確かに違う.

si bien es cierto que+直説法

確かに…だが.

Si bien es cierto que la derecha ha ganado estas elecciones, no es menos cierto que la izquierda aún tiene fuerza.|右派がこの選挙で勝利したことは事実だが,左派もまだ力を残している.

tan cierto como dos y dos son cuatro

絶対に確実な,明々白々な.

tener... por cierto

…を確信している.

[←〔ラ〕certumcertusの対格)「決然とした;確実な」;[関連]certificar, certeza, acertar. 〔英〕certain

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android