coger

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***co・ger, [ko.xér]

[100]〘主にスペイン〙 [他]

1 取るつかむ(=agarrar).

¿Puedes coger el teléfono?|電話とって[出て]くれる.

2a+人〈人〉から⸩ 奪う,取る.

¿Quién me ha cogido el boli?|誰が私のボールペン持っていったの(▲me が a+人に相当).

3 捕まえる,収穫する;獲得する.

coger uvas|ブドウを収穫する.

coger hora|予約する.

Aquí no se coge el canal 11.|ここでは11チャンネルが見られない.

4 追いつく.

Nos va a coger dentro de poco.|彼[彼女]はまもなく私たちに追いつくだろう.

5 〈乗り物が〉〈人などを〉轢(ひ)く,はねる;〈闘牛が〉(角で)引っかける.

Me cogió un camión y anduve un mes con muletas.|私はトラックに轢かれて,1か月松葉杖(づえ)をついていた.

6 受け取る,受け入れる.

Cógelo;es un regalo para ti.|受け取って,あなたへのプレゼントだから.

7 ひきつける,吸収する.

coger polvo|ほこりがつく.

Esta esponja coge mucha agua.|このスポンジは水をたくさん吸う.

8 ⸨+場所状態を表す句…にいる[している]のを⸩ 見つける,(現場を)おさえる.

coger a+人 desprevenido|〈人〉を不意打ちする.

Procura cogerle de buen humor para decirle el resultado.|彼が機嫌のいいときを見計らって結果を伝えるようにしなさい.

▲形容詞は目的語の名詞に性数一致する.

⇒Me cogieron muy ocupada.|彼らが来たとき私はとても忙しかった.

9en... …で⸩ 〈出来事が〉〈人を〉襲う,〈人に〉降りかかる.

El terremoto me cogió en el ascensor.|地震が起こったとき私はエレベーターの中だった.

10 〈病気などに〉かかる;〈習慣などを〉身につける;〈感情を〉抱く.

coger frío|風邪を引く.

coger miedo a...|…に恐怖を抱く.

▲時に再帰代名詞を伴う.→[再] 3

11 〈メモなどを〉取る.

coger apuntes|メモを取る.

12 選び出す,選択する.

coger un curso de inglés|英語のコースを取る.

Has cogido un mal momento para decírselo.|君は彼[彼女]にそれを言うのに悪いときを選んだね.

13 〈乗り物に〉乗る.

coger el avión|飛行機に乗る.

14 理解する.

¿Coges lo que te digo?|私の言っていることがわかるかい.

15 〈道を〉進む.

Coge la segunda a la derecha.|2番目の道を右に行ってください.

16 〈場所を〉とる,くう,占領する.

Este armario coge casi la mitad de la habitación.|この洋服だんすは部屋の半分近くを占領している.

17 契約する.

Hemos cogido a una nueva dependienta.|われわれは新しい店員と契約を結んだ.

18 〘ラ米〙 〘俗〙 セックスする.

━[自]

1cogerlea+人)+場所を表す句〈人〉から見て〈場所〉に⸩ ある.

La biblioteca me coge cerca de casa.|図書館は私の家の近くにある.

2en... …に⸩ 入る,収容される.

En esta sala cogen todos.|この部屋に全員が入る.

3 (電話に)出る.

Desde hace un rato estoy llamando, pero no me cogen.|さっきから電話しているけど,応答がないよ.

4 根付く.

Esta planta no ha cogido aquí.|この植物はここには根付かなかった.

5por... …を⸩ 進む.

Has cogido por un camino equivocado.|君は間違った道を進んだね.

6 〘ラ米〙 〘俗〙 ⸨con... …と⸩ セックスする.

~・se

[再]

1 〈体の部位・洋服などを〉はさむ.

Se cogió el dedo con la puerta.|彼[彼女]は指をドアに挟んだ.

2de... / a... …を⸩ つかむ,つかまる.

Los dos se cogieron de las manos.|ふたりはお互いに手を取り合った.

El niño se cogió del brazo de la madre.|その子はお母さんの腕につかまった.

3 〈習慣などを〉身につける;〈感情などを〉抱く.

cogerse una borrachera|酔っ払う.

4 〘ラ米〙 (プエルトリコ) 〘話〙 仲良くする,気が合う.

cogerla

酔っ払う.

cogerla con...

…を毛嫌いする.

coger y+動詞

不意に…する,決然と…する.

Como no venga, cojo y me voy.|彼[彼女]が来ないなら,もう私は帰る.

no haber [tener] por dónde cogerlo

(1) 〈人・ものが〉どうしようもない,ひどい.

(2) 〈人・ものが〉申し分ない,すばらしい.

▲lo は人称変化する.

[←〔ラ〕colligere「拾い集める」(→colegir);[関連]cosecha]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android