小学館 西和中辞典 第2版の解説
**com・pro・me・ter, [kom.pro.me.tér]
[他]
1 〈人・ものを〉危険にさらす,危うくする.
comprometer la vida|生命を危険にさらす.
comprometer la reputación|評判を危うくする.
Eso puede comprometer los intereses públicos.|それは公の利益を損なう可能性がある.
2 ⸨en... …に⸩ 〈人を〉かかわらせる,引き込む,巻き込む.
Mi amigo me ha comprometido en una situación delicada.|友人のせいで私は微妙な立場に追い込まれた.
3 ⸨a... …の責任を⸩ 〈人に〉負わせる;⸨a+不定詞/a que+接続法…することを⸩ 〈人に〉請け負わせる.
Esto no te compromete a nada.|これで君に迷惑がかかることはありませんよ.
4 〈売買などの〉契約を結ぶ;予約をする.
comprometer la compra|購入の契約をする.
5 ⸨en... …に⸩ 〈裁定などを〉委任する.
comprometer el pleito en árbitros|調停者に訴訟を委ねる.
6 〘ラ米〙 (チリ) 婚前交渉を持つ.
[再]
1 ⸨con+人〈人〉に⸩ ⸨a... …を⸩ 約束する,請け負う;⸨a+不定詞/a que+接続法…することを⸩ 約束する.
comprometerse al pago|支払い義務を負う[認める].
Me he comprometido con un cliente a terminar el trabajo para mañana.|私は明日までに仕事を終わらせると客に約束した.
2 危険を冒す;⸨en... / con... …に⸩ かかわる,加わる.
comprometerse en la lucha antiterrorista|テロとの闘いに参加する.
No quiero comprometerme con preocupaciones ajenas.|私は他人の心配事に首を突っ込みたくない.
3 ⸨con+人〈人〉と⸩ 婚約する(=prometerse).
Mi hija se comprometió con un chileno.|私の娘はチリ人と婚約した.
▲複数主語でも用いる.