小学館 西和中辞典 第2版の解説
***co・mún, [ko.mún]
[形]
1 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 共通の,共同の,共有の;公共の.
moneda común|共通通貨.
un amigo común de María y José|マリアとホセの共通の友達.
Es común a todos.|それはみんなに共通である.
hacer (un) frente común contra...|…に対して共同戦線を張る.
el Mercado Común del Sur|南米共同市場〘略 Mercosur〙.
el servicio del bien común|公共福祉サービス.
la Política Exterior y de Seguridad Común|(EUの)共通外交安全保障政策〘略 PESC〙.
nombre de género común|〖文法〗 (el [la] pianista のような)両性名詞,男女共通名詞.
2 ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 普通の,一般の;ありきたりの.
sentido común|常識.
poco común|普通でない.
la gente común|一般人.
enfermedad común|ありふれた病気.
nombre común|〖文法〗 普通名詞.
Estos fallos son comunes en el sistema.|これらの欠陥はそのシステムにはよく見られる.
3 並みの;下級の;無作法な.
vino común|並のワイン.
━[男]
1 住民全体,市民;(外国の)自治体.
bienes del común|市有財産.
2 トイレ,便所;便器.
3 〖カト〗 共通典礼.
共に一致して,全員[満場]一致で(▲por はまれ).
共通点;〖数〗 共通[公]分母.
No encuentro ningún denominador común entre ellos.|彼らに共通点は見当たらない.
…の大部分.
el común de la gente|大多数の人々.
世間一般の人.
(1) 共用[共有]して.
poseer un edificio en común|ビルを共有する.
(2) 協力して.
una obra hecha en común por alumnos y profesores|生徒と先生の共同作品.
並外れた.
un talento fuera de lo común|非凡な才能.
通常経費;分担費用,管理費.
(英国・英連邦諸国での)下院.
一般的に,普通は.
うわさ,風説,流言.
Es voz común que en esa región no hace frío ni en invierno.|その地方は冬も寒くないということである.
[←〔ラ〕commūnem(commūnisの対格);[関連]comunidad, comunicar, comunismo. 〔英〕common]