小学館 西和中辞典 第2版の解説
***con・cien・cia, [kon.θjén.θja/-.sjén.sja]
[女]
1 意識;自覚.
conciencia de clase|階級意識.
conciencia de sí mismo|自意識.
perder la conciencia|意識を失う.
tener conciencia de...|…を意識[自覚]している.
tomar conciencia de...|…を意識[自覚]する.
2 良心,道義心.
remorder [acusar] la conciencia a+人|〈人〉が良心の呵責(かしゃく)にさいなまれる.
ancho [estrecho] de conciencia|自分に甘い[厳しい].
cargo de conciencia|良心の呵責.
caso de conciencia|良心の問題.
descargar la conciencia|告白して心の負担を軽くする.
conciencia sucia|心のやましさ.
gusanillo de la conciencia|〘話〙 良心の呵責.
mala conciencia|良心のとがめ.
objeción de conciencia|道義的拒否;良心的徴兵忌避.
tener la conciencia limpia [tranquila]|心にやましいところがない.
手を抜かずに,しっかりと.
Tienes que estudiar a conciencia.|ちゃんと勉強しないとだめよ.
…と知りながら.
良心的に,道義的に;率直に.
En conciencia te digo la verdad.|良心にしたがって君に本当のことを言うよ.
[←〔ラ〕cōnscientian(cōnscientiaの対格;cōnscīre「自覚している」より派生);[関連]concienzudo, consciente, ciencia. 〔英〕conscience]