小学館 西和中辞典 第2版の解説
con・do・len・cia, [kon.do.lén.θja/-.sja]
[女]
1 同情,慈悲,慈しみ.
2 弔意,悔やみ.
Le expreso mi sincera condolencia.|お悔やみ申し上げます.
Le expresé mi más profunda condolencia por la muerte de su esposa.|奥様が亡くなられたことに心からお悔やみを申し上げた.
[女]
1 同情,慈悲,慈しみ.
2 弔意,悔やみ.
Le expreso mi sincera condolencia.|お悔やみ申し上げます.
Le expresé mi más profunda condolencia por la muerte de su esposa.|奥様が亡くなられたことに心からお悔やみを申し上げた.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...