小学館 西和中辞典 第2版の解説
***con・fiar, [koɱ.fjár]
[81][自] ⸨en... …を⸩ 信頼する,信用する.
confiar en la suerte|運に頼る.
confiar en que+直説法|…であると信じる.
Confío en poder obtenerlo.|私はそれを獲得することができると信じている.
━[他]
1 ⸨a+人〈人〉に⸩ 打ち明ける.
Te voy a confiar un secreto.|君にある秘密を打ち明けるよ(▲te が a+人に相当).
2 ⸨a... …に⸩ 任せる,委ねる.
Le han confiado la dirección del proyecto.|彼[彼女]はそのプロジェクトの指揮を任された(▲le が a... に相当).
[再]
1 ⸨a... / en... …を⸩ 信頼する,信用する;身を任す.
Se ha confiado a su novio y le ha contado todo.|彼女は恋人を信頼してすべてを話した.
2 (自信過剰で)油断する,安心しきる.
No te confíes y prepárate para el examen concienzudamente.|油断せずに心して試験勉強しなさい.
[con-「完全に」+fiar(←〔俗ラ〕*fīdāre「信じる」);[関連]confianza, confidencia. 〔英〕confide]