conmigo

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***con・mi・go, [kom.mí.ǥo]

[前置詞 con と人称代名詞 mí の結合形]

1 私と,私と一緒に.

Es mejor que no vengas conmigo.|君は私と一緒に来ない方がいいよ.

2 私に対して

No te enfades conmigo.|私に怒らないでよ.

3 〘再帰〙 私自身で,(私自身が)携えて,私自身に対して.

No llevo dinero conmigo.|私はお金を持ち合わせていない.

▲再帰の意味を強調する mismo を伴うことが多い.

⇒Estoy enfadado conmigo mismo.|私は自分に怒っています.

[←〔ラ〕mēcum;[関連]consigo]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android