小学館 西和中辞典 第2版の解説
***con・ser・var, [kon.ser.ƀár]
[他]
1 保つ,とどめる.
conservar la tradición|伝統を維持する.
conservar la calma|落ち着きを保つ.
conservar la salud|健康を維持する.
conservar la línea|体形を保つ.
conservar la amistad|友情を保つ.
Esta tela conserva el calor.|この生地は熱を逃さない.
Esta ciudad conserva magníficas colecciones de arte gótico.|この街にはゴシック美術のすばらしいコレクションの数々が残されている.
2 保存する,保管する;取っておく.
conservar los restos arqueológicos|考古学的遺跡を保存する.
conservar los alimentos en la nevera|食べ物を冷蔵庫にしまっておく.
Conservamos todas las postales que nos mandaste desde Japón.|君が日本から送ってくれた絵はがきは全部取ってあるよ.
3 ⸨+形容詞・副詞およびその相当語句…の状態に⸩ 保つ,維持する.
Conserva la habitación intacta.|彼[彼女]はその部屋をそのままにしている(▲形容詞は目的語の性数に一致する).
4 〈習慣・美徳・能力などを〉守り続ける,維持する.
Todavía conservo las costumbres adquiridas durante mi estancia en España.|私はスペイン滞在中に身につけた習慣を今でも守っている.
5 〘まれ〙 缶詰[瓶詰め]にする.
conservar frutas en almíbar|果物をシロップ漬けにする.
[再]
1 存続する,残っている.
En estas cuevas se conservan restos de la Edad de Piedra.|これらの洞窟(どうくつ)には石器時代の遺跡が残っている.
2 ⸨+形容詞・副詞およびその相当語句…の状態を⸩ 保つ,維持する.
¿Cómo te conservas tan guapa?|あなた,どうやってその美しさを保っているの.
Pedro se conservaba bien a pesar de la edad.|ペドロは高齢にも関わらず健在だった.
3 〘3人称で〙 保存される;〈食品などが〉持つ.
Estas verduras se conservan bien en lugares frescos.|これらの野菜は涼しい場所に置くと長持ちする.
〘掲示〙 右側[左側]通行.
[←〔ラ〕cōnservāre(com-「完全に」+servāre「監視する;貯蔵する」);[関連]conserva, conservación, conservador. 〔英〕conserve]