contar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***con・tar, [kon.tár]

[15][他]

1 数える

Cuenta cuántas personas van a asistir a la fiesta.|何人の人がパーティーに出席するのか数えなさい.

2 計上する,見積もる.

Vamos a contar lo que hemos gastado.|出費を見積もってみよう.

3 〈出来事などを〉語る,話す.

¿Puedes contarme lo que pasó?|何が起こったのかを私に話してくれるかい.

4como... / por... …と⸩ みなす,同等とする;⸨entre... …に⸩ 含める.

Lo cuento como mi mejor amigo.|私は彼を一番の親友と思っている.

5que+直説法…であることを⸩ 考慮する,念頭に置く.

Cuenta que en julio yo estoy de vacaciones.|私は7月は休暇だということを考えておいて.

6 ⸨+年齢を表す語⸩ 〈歳を〉重ねる,数える.

Mi abuela cuenta 82 años ya.|私の祖母はもう82歳になる.

━[自]

1 数を数える;計算する.

Mi hijo ya sabe contar hasta cincuenta.|私の息子はもう50まで数えられる.

2 〈もの・人が〉重要である.

Aquí lo que cuenta es el resultado final.|ここで重要なのは最終結果である.

3con... …を⸩

(1) 当てにする;考慮する.

Contaba con su ayuda.|私は彼[彼女](ら)の助けを当てにしていた.

Cuenta conmigo para la comida.|昼食には私の分も入れておいてね.

(2) 備えている.

Tu propuesta cuenta con muchas ventajas.|君の提案は多くの利点を持っている.

4por... …に⸩ 匹敵する.

El niño come tanto que cuenta por dos.|その子はよく食べる,その量は2人前だ.

5 〈人・ものが〉数に入る.

María no cuenta para la excursión.|マリアは遠足の人数には入っていない.

~・se

[再]

1entre...⸩ ⸨…の仲間に⸩入る,⸨…の⸩一員になる.

La película se cuenta entre las nominadas al premio.|その映画は賞にノミネートされている.

2por... …に⸩ 匹敵する,値する.

Sus seguidores se contaban por miles.|彼[彼女](ら)のファンは何千にもなっていた.

a contar de [desde]...

…から測って,…から数えて(=contando desde...).

¿Qué cuentas [cuenta usted]?

〘話〙 〘あいさつ〙 (久しぶりに会って)元気でしたか.

¿Qué me cuentas [cuenta usted]?

〘驚き〙 何だって,何を言うんだい.

sin contar con que...

…であるならなおさらだ.

[←〔ラ〕computāre (意味変化:「数える」→「詳細を数え上げる」→「物語る」);[関連]〔仏〕conte「コント,小話」.〔英〕count, computer

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

グレーゾーン解消制度

個々の企業が新事業を始める場合に、なんらかの規制に該当するかどうかを事前に確認できる制度。2014年(平成26)施行の産業競争力強化法に基づき導入された。企業ごとに事業所管省庁へ申請し、関係省庁と調整...

グレーゾーン解消制度の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android