小学館 西和中辞典 第2版の解説
***con・tes・tar, [kon.tes.tár]
[他]
1 …に答える;応える.
contestar todas las preguntas|すべての質問に答える.
contestar la demanda|需要に応える.
Pedro no ha contestado mi carta.|ペドロは私の手紙にまだ返事をくれない.
2 ⸨que+直説法…であると⸩ 答える,返答する.
Me contestaron que sí.|私にそうだと答えてくれた.
3 〘まれ〙 抗議する,反発する.
━[自]
1 ⸨a... …に⸩ 答える,応答する;返信する.
contestar al teléfono|電話に出る.
Su explicación no contesta a nuestra pregunta.|彼[彼女]の説明は私たちの質問に答えていない.
2 ⸨a... …に⸩ 対応する.
No deberías contestar así a su amabilidad.|君は彼[彼女]の親切に対してあんな態度を取るべきじゃないよ.
3 ⸨a+人〈人〉に⸩ 口答えする,反発する.
No contestes a tu padre.|君,お父さんに口答えするなよ.
4 〘ラ米〙 (メキシコ) 話をする.
[←〔古スペイン〕「証言する」 ←〔ラ〕contēstārī「証人として呼ぶ」;[関連]contestación, testigo. 〔英〕contest「論争する;競う;コンテスト」]