contrario

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***con・tra・rio, ria, [kon.trá.rjo, -.rja]

[形] ⸨名詞+⸩ ⸨ser+

1a... …に/a que+接続法…するのに⸩ 反対の,⸨de... …の⸩ 逆の;反意語の;(船の進行方向に)逆風の.

producir el efecto contrario a...|…の逆効果を生む.

al lado contrario de...|…の反対側に[へ,を].

manifestar su postura contraria a...|…に反対の姿勢を示す.

invadir el carril contrario|反対車線に飛び出す[入る].

Se mostró absolutamente contrario a la propuesta.|彼はその提案に真向から反対した.

Soy contraria a que se prohíba.|私はそれが禁止されることに反対だ.

2 相手の,敵の;⸨en... …で⸩ 対立する.

el equipo contrario|相手チーム.

llegar al área contraria|相手陣へ攻め込む.

la parte contraria|〖スポ〗 敵方;(裁判で)相手側.

3a... …に⸩ 有害な,害になる.

━[男] [女]

1 対立者,競争相手,敵.

Su contrario era más fuerte.|彼[彼女]の対戦相手はもっと強かった.

2 〖法〗 訴訟人,原告,訴人.

━[男]

1 反意語.

2 逆,反対.

3 障害,妨げ.

━[女] 〘話〙 〘ユーモラスに〙 妻.

Sonó el móvil:mi contraria.|携帯が鳴った.うちのかみさんだ.

al contrario / por el [lo] contrario

反対に,逆に,それどころか(▲por lo の使用は少ない).

(muy) al contrario de lo que pensaban|彼らの思惑に(全く)反して.

de lo contrario / en caso contrario

でなければ,さもないと.

en contrario

反して,反対して.

salvo prueba en contrario|反証がなければ,そうでないと証明されない限り.

llevar [hacer] la contraria a+人

〈人〉に反対する,逆らう.

lo contrario

反対,逆.

hacer todo lo contrario de...|…の正反対のことをする.

Todo el mundo es inocente mientras no se demuestre lo contrario.|反証が示されない限り人はみな潔白である.

todo lo contrario

全く反対[逆]

¿Te molesta el humo? ―No, todo lo contrario.|タバコは迷惑ですか.―いいえ,全然.

[←〔ラ〕contrāriumcontrāriusの対格;contrāより派生);[関連]contrariedad. 〔英〕contrary

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android