correr

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***co・rrer, [ko.r̃ér]

[自]

1 走る,駆ける;〈乗り物が〉スピードを出す.

correr como un galgo [gamo]|脱兎(だっと)のごとく走る.

echar a correr|走り出す.

¡Cómo corre este coche!|この車の走りはすごいぞ.

2 急いで行く;⸨a+不定詞…するのを⸩ 急ぐ,急(せ)く.

Nos fuimos corriendo a casa.|私たちは急いで家に帰った.

Al oírlo, Isabel corrió a llamar a su marido.|それを聞くとイサベルは急いで夫に電話した.

3 〈水・空気などが〉流れる,巡る;〈道が〉走る,延びる.

Abriré las ventanas para que corra el aire.|空気が通るように窓を開けよう.

Ha dejado correr el agua del grifo.|彼[彼女]は蛇口の水を流したままにしておいた.

4 〈機械などが〉動く,作動する;〖IT〗 〈プログラムが〉(コンピュータ上で)作動する.

Este programa no corre en este sistema operativo.|このプログラムはこのOSでは動かない.

5 〈時が〉過ぎる,流れる.

el mes que corre|今月.

en los tiempos que corren|現在,このごろ.

¡Cómo corre el tiempo!|時間の経つのはなんて速いんだ.

6 〈うわさ・ニュースなどが〉広がる,及ぶ.

Corre el rumor de que va a subir el petróleo.|石油が上がるといううわさが流れている.

7 〈通貨などが〉有効である.

8con... …を⸩ 請け負う,引き受ける.

Corre con todos los trámites de la publicación.|彼[彼女]がその出版のすべての手続きを請け負っている.

━[他]

1 〈距離を〉走破する;〈レースを〉走る.

Corre diez kilómetros diarios.|彼[彼女]は毎日10キロ走っている.

2 〈人を〉追いたてる,追い払う.

Al forastero le corrieron a pedradas.|そのよそ者は石を投げられ追い払われた.

3 …をずらす,横すべりさせる,動かす.

correr la cortina|カーテンを閉める.

correr el pestillo|かけ金をおろす.

4 〈馬など動物を〉走らせる;〖闘牛〗 〈牛を〉あしらう.

5 〈うわさなどを〉流す.

6 〈危険などを〉冒す;〈運命などに〉身を任す.

Corre el riesgo de perder su puesto.|彼[彼女]は自分の地位を失う危険性があります.

No quiero correr la misma suerte de mi amiga.|私は友人と同じような目に遭いたくない.

7 〈物質などを〉(溶かして)流す,落とす;〈液体などを〉広げる.

Las lágrimas le han corrido el maquillaje.|涙で彼女の化粧は落ちてしまった.

8 旅行して回る.

9 〈人に〉恥ずかしい思いをさせる.

10 〘ラ米〙

(1) (ラプラタ) 〘話〙 脅す.

(2) (中米) (ベネズエラ) (メキシコ) 追い出す,たたき出す.

~・se

[再]

1 移動する,横に寄る.

Córrete un poco, por favor.|すみません,ちょっと詰めてちょうだい.

2 〈物質が〉溶け出す,落ちる;〈インクなどが〉にじむ.

3 〘スペイン〙 〘俗〙 〈特に男性が〉オーガズムに達する,いく.

4 恥ずかしく思う.

5 〘ラ米〙 〘話〙

(1) (コロンビア) あきらめる.

(2) (キューバ) (グアテマラ) (ベネズエラ) (メキシコ) おじけづく,逃げる.

a todo correr

一目散に.

correr a cargo de... /correr de cuenta de...

…の担当である.

Eso corre de mi cuenta.|それは私の問題だ(▲mi が de... に相当).

correrla

〘話〙 大いに楽しむ,大いに騒ぐ.

dejar correr...

…を成り行きにまかせる.

[←〔ラ〕currere「走る」;[関連]corriente, correo, curso. 〔英〕current, course

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android