cortar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***cor・tar, [kor.tár]

[他]

1en... …に⸩ 切る,切り分ける;切り落とす,切断する.

cortar un papel en dos por la mitad|紙を真ん中で2つに切る.

cortar el césped|芝生を刈る.

2 〈通行などを〉止める;〈行動などを〉阻止する.

cortar la hemorragia|出血を止める.

La lluvia nos cortó el paso.|雨で私たちは進めなくなった.

¡Corten!|〖映〗 (撮影などで)カット!

Cortada por obras.|工事中につき通行止め.

3 〈作品などの一部を〉省略する,はしょる;〈費用などを〉切り詰める;〖IT〗 切り取る(⇔pegar).

cortar gastos|費用を切り詰める.

cortar una escena|ワンシーンをカットする.

4 〖遊〗 〈カードを〉切る;〖スポ〗 〈ボールを〉カットする.

5 〈動体が〉〈風・水などを〉切る.

El avión volaba cortando el aire como una flecha.|飛行機は矢のように風を切って飛んでいた.

6 〈風・寒さが〉〈人の肌を〉刺す.

Hace un viento que corta la cara.|顔を刺すような風です.

7 〈生地を〉裁断する.

8 〈飲み物を〉薄める,割る.

cortar el vino con gaseosa|ワインを炭酸水で割る.

cortar el café con leche|コーヒーにミルクを入れる.

9 〈陸地などを〉横切る,二分する.

La avenida corta la ciudad de este a oeste.|その大通りはその都市を東西に二分している.

10 〈人を〉困惑させる,どぎまぎさせる.

Me corta cantar en público.|私は人前で歌うのはあがってしまう.

11 〈クリームなどを〉分離させる.

12 〘ラ米〙

(1) (ペルー) 〘話〙 (酔い覚ましに)〈アルコールを〉飲む.

(2) (米国) (メキシコ) 〘話〙 やり込める;けなす.

(3) (チリ) 出発する.

(4) (米国) 〘話〙 たしなめる.

━[自]

1 〈刃物などが〉切れる.

Este cuchillo corta muy bien.|このナイフはよく切れる.

2por... …を通って⸩ 近道する.

Siempre corto por el parque.|いつも私は公園を通って近道する.

3 〖遊〗 (トランプ)カードを切る.

4 〘強調〙 〈寒さが〉肌を刺す.

Hacía un frío que cortaba.|すごい寒さだった.

~・se

[再]

1 〈自分の髪の毛・爪(つめ)などを〉切る,切ってもらう.

cortarse las uñas|爪を切る.

Una vez al mes voy a la peluquería para cortarme el pelo.|私は1か月に1回髪を切りに美容院へ行く.

2 〈人が〉(自分の体に)切り傷を作る.

3en... …に⸩ 分かれる.

4 切れる,止まる.

Se ha cortado la comunicación.|通話が切れた.

5 〈皮膚が〉ひび割れる.

6 〈クリームなどが〉分離する.

7 〈人が〉困惑する,気後れする.

8 〘ラ米〙

(1) (チリ) 〈馬の〉息が切れる.

(2) (プエルトリコ) (ペルー) (メキシコ) 寒気がする.

(3) (ラプラタ) 〘俗〙 死ぬ.

(4) (アルゼンチン) 〘話〙 取り残される.

cortar el rollo

〘話〙 無駄話をやめる.

cortarse un pelo

〈人が〉怖(お)じ気づく,ひるむ.

[←〔ラ〕curtāre「短くする」;curtus「短くされた」(→corto)より派生;[関連]cortadura, cortadera, recortar. 〔英〕shorten, sharp

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android