小学館 西和中辞典 第2版の解説
***cual・quie・ra, [kwal.kjé.ra]
[代名] 〘不定〙 [複 cualesquiera]
1 誰でも,どれでも.
Cualquiera haría lo mismo.|誰でも同じことをするだろう.
cualquiera de ustedes|あなた方のうちのどなたでも.
cualquiera de esos libros|それらの本のどれでも.
2 〘反語的〙 (一体)誰が.
¡Cualquiera lo creería!|誰がそんなことを信じるものか.
▲意味的には nadie と同義.
━[形] [単数名詞の前で cualquier となる]
1 〘不定〙 ⸨+名詞⸩ どんな(…でも).
Puedes pedir cualquier vino.|どのワインを頼んでもいいよ.
a cualquier hora|いつでも好きなときに.
en cualquier otra parte|他のどこかで[どこでも].
Vendrá cualquier día de estos.|彼[彼女]は近いうちに来るだろうさ.
2 ⸨不定冠詞+名詞+⸩ 単なる,ありふれた.
Es una novela cualquiera.|それはよくある小説だ.
Hoy ha sido un día cualquiera.|今日は平凡な一日だった.
3 ⸨不定冠詞+名詞+/otro+名詞+⸩ 〘しばしば無関心を表して〙 どんな(…でも).
Otra mesa cualquiera me vale.|他のならどんな机でもかまいません.
━[男] (まれに[女])⸨不定冠詞+⸩ [複 cualquieras]〘軽蔑〙 ありきたりのつまらない人.
Ese abogado es un cualquiera.|その弁護士はたいしたことない.
━[女] ⸨不定冠詞+⸩ [複 cualquieras]〘軽蔑〙 売春婦.
どんな…であっても.
cualquiera que lo diga|そのように言う人は誰でも.
Cualquiera que sea el motivo no te perdono.|理由が何であっても許さないよ.
cualquiera que quiera usted|あなたの欲しいのはどれでも.
Admiro a cualquier persona que sepa hacerlo.|それができる人は誰であれ私は敬服する.
[cual+quiera(querer の接・現)]