小学館 西和中辞典 第2版の解説
***cu・rar, [ku.rár]
[他]
1 ⸨a... 〈人・動物〉の⸩ 〈病気・傷・体の部位を〉治療する,治す;⸨de... 〈病気・傷〉から⸩ 〈人・動物を〉回復させる;〈人・動物に〉治療を施す.
El médico me curó la herida.|その医師は私の傷の手当てをしてくれた(▲me は a... に相当).
Esta medicina te va a curar pronto de tu enfermedad.|この薬で病気はすぐに治りますよ.
2 ⸨a+人〈人〉の⸩ 〈悪い状態・性向などを〉矯正する,正常化する;⸨de... 〈悪い状態・性向など〉から⸩ 〈人を〉回復させる.
curar la depresión|うつ病を治す.
curar la adicción al tabaco|喫煙の習慣を断たせる.
Su padre trató de curarlo de su miedo.|彼の父親は彼の恐れを取り除いてやろうと試みた.
3 〈肉・魚などを〉保存食[薫製]にする;〈皮を〉なめす;〈木材などを〉乾燥させる;〈麻布などを〉漂白する.
4 〘ラ米〙
(1) (米国) (メキシコ) 〈人の〉のろい[魔法]を解く.
(2) (アルゼンチン) (チリ) 〘話〙 酒に酔う.
━[自] 治癒する,治る.
El enfermo curó en unos días.|病人は2・3日でよくなった.
▲再帰代名詞を伴って用いられることが多い.→[再] 1,2.
[再]
1 ⸨a... 〈人・動物〉の⸩ 〈病気・傷などが〉治癒する,治る.
Por fin se me ha curado la gripe.|私はやっと風邪が治った(▲me は a... に相当).
2 ⸨de...⸩ ⸨〈病気・傷など〉から⸩ 〈人・動物が〉回復する;⸨…の⸩治療を受ける.
El equipo ya se había curado de la derrota.|チームはもう敗戦から立ち直っていた.
3 〘話〙 酔っ払う.
4 〘ラ米〙 (米国) (メキシコ) 〘話〙 (迎え酒で)悪酔いを覚ます.
〘話〙 〈人〉を慣れっこにさせる,驚かなくさせる.
〈人が〉早めに手を打つ,予防策を講じる.
Por si acaso me curo en salud.|私は万が一のために手を打っておく.
[←〔ラ〕cūrāre「世話をする;看護する」;[関連]cura, (in)curable, procurar. 〔英〕cure]