dedo

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***de・do, [dé.đo;đé.-]

[男]

1 (手・足の)

indicar con el dedo|指で示す.

hacer dedos|(ピアノで)指の練習をする.

dedo anular|薬指.

dedo corazón|中指.

dedo gordo [grande, pulgar]|親指.

dedo índice|人差し指.

dedo meñique|小指.

2 (幅・長さの尺度として)指1本分;少量.

La botella contenía apenas dos dedos de vino.|瓶にはわずかしかワインが入っていなかった.

3 〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 腹心.

a dedo

(1) 指のさすまま,出任せで.

(2) 指一本で,他人に相談なしに.

nombrar [elegir] a dedo|一存で任命する[選ぶ].

La nueva secretaria ha entrado a dedo.|今度の秘書はコネで入った.

(3) ヒッチハイクで.

chuparse el dedo

〘話〙 〈人が〉無邪気な,愚かな.

chuparse los dedos

(おいしくて)指をしゃぶる,堪能する;喜ぶ.

Vamos a comer en mi casa, que hay una paella que te chupas los dedos.|私の家で昼食を食べましょう,すごくおいしいパエリャがあるから.

cogerse [pillarse] los dedos

〘話〙 ひどい目に遭う,失敗する.

contarse con los dedos de la mano

数が少ない.

cruzar los dedos

〘願い事をして〙 指を交差させる;成功を願う.

cuando San Juan baje el dedo

〘話〙 決して.

dar un dedo por...

…を切望する.

de chuparse los dedos

すてきな;おいしい.

estar a dos dedos de...

(1) …と目と鼻の先である.

(2) ⸨+不定詞…する⸩ 寸前である.

Estuvo a dos dedos de ser aplastado.|もう少しで彼は押しつぶされるところだった.

hacer dedo

〘ラ米〙 (チリ) 〘話〙 ヒッチハイクをする.

hacérsele los dedos huéspedes (a+人)

〈人〉が疑い深くなっている.

más que comer con los dedos

〘話〙 とても.

Me gustas más que comer con los dedos.|私は君のことがとっても好きだよ.

meterle (a+人) los dedos en la boca

〈人〉から白状させる,口を割らせる.

morder los dedos

臍(ほぞ)をかむ,後悔する.

no mover un dedo por...

〘話〙 …のために何もしない.

no tener dos dedos de frente

〘話〙 〈人が〉思慮のない,無分別である.

poner el dedo en la llaga

痛いところをつく.

ponerle los cinco dedos en la cara (a+人)

〈人〉の顔を平手打ちする.

señalar con el dedo a+人

〘話〙 後ろ指をさす,〈人〉を批判する.

tener los dedos largos

〈人が〉手が長い,盗癖のある.

tirar el dedo

〘ラ米〙 (ペルー) 〘俗〙 警察に告発する.

[←〔ラ〕digitum(digitusの対格);[関連]〔スペイン〕〔英〕digital. 〔日〕デジタル(「指で数えられる」が原義)]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android