小学館 西和中辞典 第2版の解説
***de・do, [dé.đo;đé.-]
[男]
1 (手・足の)指.
indicar con el dedo|指で示す.
hacer dedos|(ピアノで)指の練習をする.
dedo anular|薬指.
dedo corazón|中指.
dedo gordo [grande, pulgar]|親指.
dedo índice|人差し指.
dedo meñique|小指.
2 (幅・長さの尺度として)指1本分;少量.
La botella contenía apenas dos dedos de vino.|瓶にはわずかしかワインが入っていなかった.
3 〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 腹心.
(1) 指のさすまま,出任せで.
(2) 指一本で,他人に相談なしに.
nombrar [elegir] a dedo|一存で任命する[選ぶ].
La nueva secretaria ha entrado a dedo.|今度の秘書はコネで入った.
(3) ヒッチハイクで.
〘話〙 〈人が〉無邪気な,愚かな.
(おいしくて)指をしゃぶる,堪能する;喜ぶ.
Vamos a comer en mi casa, que hay una paella que te chupas los dedos.|私の家で昼食を食べましょう,すごくおいしいパエリャがあるから.
〘話〙 ひどい目に遭う,失敗する.
数が少ない.
〘願い事をして〙 指を交差させる;成功を願う.
〘話〙 決して.
…を切望する.
すてきな;おいしい.
(1) …と目と鼻の先である.
(2) ⸨+不定詞…する⸩ 寸前である.
Estuvo a dos dedos de ser aplastado.|もう少しで彼は押しつぶされるところだった.
〘ラ米〙 (チリ) 〘話〙 ヒッチハイクをする.
〈人〉が疑い深くなっている.
〘話〙 とても.
Me gustas más que comer con los dedos.|私は君のことがとっても好きだよ.
〈人〉から白状させる,口を割らせる.
臍(ほぞ)をかむ,後悔する.
〘話〙 …のために何もしない.
〘話〙 〈人が〉思慮のない,無分別である.
痛いところをつく.
〈人〉の顔を平手打ちする.
〘話〙 後ろ指をさす,〈人〉を批判する.
〈人が〉手が長い,盗癖のある.
〘ラ米〙 (ペルー) 〘俗〙 警察に告発する.
[←〔ラ〕digitum(digitusの対格);[関連]〔スペイン〕〔英〕digital. 〔日〕デジタル(「指で数えられる」が原義)]