小学館 西和中辞典 第2版の解説
**des・a・tar, [de.sa.tár;đe.-]
[他]
1 解く,ほどく,緩める.
desatar un nudo|結び目をほどく.
desatar los cordones de los zapatos|靴ひもをほどく.
2 放す,自由にする.
desatar el perro|犬を放してやる.
El vino me desató la lengua.|ワインのせいで私はおしゃべりになった.
3 〈感情などを〉爆発させる.
4 解明する,解決する.
desatar una intriga|陰謀を解明する.
5 溶かす,薄める.
[再]
1 ほどける,解ける.
2 身を解き放つ,自由になる;〈動物が〉逃げる.
3 激高する;爆発する;勃発(ぼっぱつ)する.
La tempestad se desató.|突然あらしになった.
4 したい放題する.
desatarse en injurias [improperios]|言いたい放題の悪口を言う.
〖カト〗 赦免の保留.
〈人〉が口を開く,話をする.
Se le desató la lengua.|彼[彼女]は(重い口を開いて)しゃべり始めた.