小学館 西和中辞典 第2版の解説
des・ca・be・lla・do, da, [des.ka.ƀe.ʝá.đo, -.đa;đes.-∥-.ʎá.-]
[形]
1 髪の乱れた.
mujer descabellada|髪を乱した女.
2 思慮を欠いた,常軌を逸した.
ideas [teorías] descabelladas|途方もない考え[理論].
Es descabellado hacer tal cosa.|そんなことをするのはばかげている.
[形]
1 髪の乱れた.
mujer descabellada|髪を乱した女.
2 思慮を欠いた,常軌を逸した.
ideas [teorías] descabelladas|途方もない考え[理論].
Es descabellado hacer tal cosa.|そんなことをするのはばかげている.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...