小学館 西和中辞典 第2版の解説
des・ca・be・lla・do, da, [des.ka.ƀe.ʝá.đo, -.đa;đes.-∥-.ʎá.-]
[形]
1 髪の乱れた.
mujer descabellada|髪を乱した女.
2 思慮を欠いた,常軌を逸した.
ideas [teorías] descabelladas|途方もない考え[理論].
Es descabellado hacer tal cosa.|そんなことをするのはばかげている.
[形]
1 髪の乱れた.
mujer descabellada|髪を乱した女.
2 思慮を欠いた,常軌を逸した.
ideas [teorías] descabelladas|途方もない考え[理論].
Es descabellado hacer tal cosa.|そんなことをするのはばかげている.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...