descansar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***des・can・sar, [des.kan.sár;đes.-]

[自]

1 休む,休息する;⸨de... …の⸩ 疲れを取る.

descansar de un viaje|旅の疲れをいやす.

Descansemos un rato.|ちょっと休憩を取ろう.

Mañana pienso descansar en casa.|明日は家でゆっくりするつもりだ.

2 眠る,横になる.

No entréis, que papá está descansando.|今お父さんが寝ているから入ったらだめですよ.

¡Que descanses!|ゆっくり休んでください;お休みなさい.

3 ほっとする,(痛みが収まって)楽になる.

Cuando termine todo esto, podré descansar.|これが全部終わったらひと息つける.

En esta posición descanso mejor.|この姿勢がいちばんよく休まる.

Si tomas esta pastilla, descansarás.|この錠剤を飲んだら痛みが収まるよ.

4 〈死者が〉永眠する.

Aquí descansa un héroe de la patria.|〘墓碑銘〙 祖国の英雄ここに眠る.

5sobre... / en... …に⸩ …が載っている,支えられる;基づく.

Sus manos descansaban sobre las rodillas.|彼[彼女]の両手はひざの上に置かれていた.

Nuestro éxito descansa sobre tus hombros.|私たちの成功は君の肩にかかっている.

6en... …を⸩ 頼りにする,信頼する.

La madre descansa en sus hijos.|母は子供たちを頼りにしている.

▲時に再帰代名詞を伴う.→[再].

7 〈土地が〉休耕中である.

dejar descansar la tierra hasta el próximo año|来年まで土壌を休ませる.

━[他]

1sobre... / en... …に⸩ 載せる,もたせかける.

descansar los pies sobre un sillón|ひじ掛けいすの上に足を投げ出す.

descansar la espalda en la puerta|背中をドアにもたせかける.

¡Descansen armas!|〖軍〗 〘号令〙 立て銃(つつ),銃を下ろせ.

2 〈人・体の部位を〉休ませる,…の疲れを取る.

Una ducha caliente te descansará.|熱いシャワーを浴びたら疲れが取れますよ.

Los árboles me descansan la vista.|木々を見ると目が休まる.

3en+人〈人〉に⸩ 〈苦しみなどを〉打ち明ける;〈仕事などを〉委ねる.

No tengo a nadie en quien descansar mis preocupaciones.|私には悩みを打ち明ける人がいない.

4 〈人を〉手助けする,手伝う.

~・se

[再] ⸨en+人con+人〈人〉を⸩ 頼りにする,当てにする.

Me descanso en mi hermano tratándose de estos temas.|こういう問題になると私は兄[弟]を当てにしている.

..., que en paz descanse

今は亡き…,故….

Esto me lo dio mi padre, que en paz descanse.|これは亡くなった父が私にくれたものです.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android