descansar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***des・can・sar, [des.kan.sár;đes.-]

[自]

1 休む,休息する;⸨de... …の⸩ 疲れを取る.

descansar de un viaje|旅の疲れをいやす.

Descansemos un rato.|ちょっと休憩を取ろう.

Mañana pienso descansar en casa.|明日は家でゆっくりするつもりだ.

2 眠る,横になる.

No entréis, que papá está descansando.|今お父さんが寝ているから入ったらだめですよ.

¡Que descanses!|ゆっくり休んでください;お休みなさい.

3 ほっとする,(痛みが収まって)楽になる.

Cuando termine todo esto, podré descansar.|これが全部終わったらひと息つける.

En esta posición descanso mejor.|この姿勢がいちばんよく休まる.

Si tomas esta pastilla, descansarás.|この錠剤を飲んだら痛みが収まるよ.

4 〈死者が〉永眠する.

Aquí descansa un héroe de la patria.|〘墓碑銘〙 祖国の英雄ここに眠る.

5sobre... / en... …に⸩ …が載っている,支えられる;基づく.

Sus manos descansaban sobre las rodillas.|彼[彼女]の両手はひざの上に置かれていた.

Nuestro éxito descansa sobre tus hombros.|私たちの成功は君の肩にかかっている.

6en... …を⸩ 頼りにする,信頼する.

La madre descansa en sus hijos.|母は子供たちを頼りにしている.

▲時に再帰代名詞を伴う.→[再].

7 〈土地が〉休耕中である.

dejar descansar la tierra hasta el próximo año|来年まで土壌を休ませる.

━[他]

1sobre... / en... …に⸩ 載せる,もたせかける.

descansar los pies sobre un sillón|ひじ掛けいすの上に足を投げ出す.

descansar la espalda en la puerta|背中をドアにもたせかける.

¡Descansen armas!|〖軍〗 〘号令〙 立て銃(つつ),銃を下ろせ.

2 〈人・体の部位を〉休ませる,…の疲れを取る.

Una ducha caliente te descansará.|熱いシャワーを浴びたら疲れが取れますよ.

Los árboles me descansan la vista.|木々を見ると目が休まる.

3en+人〈人〉に⸩ 〈苦しみなどを〉打ち明ける;〈仕事などを〉委ねる.

No tengo a nadie en quien descansar mis preocupaciones.|私には悩みを打ち明ける人がいない.

4 〈人を〉手助けする,手伝う.

~・se

[再] ⸨en+人con+人〈人〉を⸩ 頼りにする,当てにする.

Me descanso en mi hermano tratándose de estos temas.|こういう問題になると私は兄[弟]を当てにしている.

..., que en paz descanse

今は亡き…,故….

Esto me lo dio mi padre, que en paz descanse.|これは亡くなった父が私にくれたものです.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android