小学館 西和中辞典 第2版の解説
des・ca・ro, [des.ká.ro;đes.-]
[男] ずうずうしさ,厚かましさ;恥知らず,無礼.
Tuvo el descaro de venir a mi casa.|彼[彼女]は厚かましくも私の家までやって来た.
[男] ずうずうしさ,厚かましさ;恥知らず,無礼.
Tuvo el descaro de venir a mi casa.|彼[彼女]は厚かましくも私の家までやって来た.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...