小学館 西和中辞典 第2版の解説
**des・com・po・ner, [des.kom.po.nér;đes.-]
[41][他] [[過分] は descompuesto]
1 分解する,ばらばらにする,解体する.
descomponer el reloj|時計を分解する.
descomponer en factores|因数に分解する.
2 腐敗させる,変質させる.
El calor descompuso la leche.|暑さで牛乳が腐敗した.
3 〈機械・装置の〉調子をおかしくする,壊す.
descomponer un motor|エンジンを壊す.
4 乱す,崩す,台無しにする.
descomponer la habitación|部屋を散らかす.
descomponer los planes|計画を台無しにする.
5 〈体の〉具合を悪くする.
La leche me ha descompuesto el vientre.|私は牛乳でおなかを壊してしまった.
6 心を乱す;いらいらさせる,立腹させる.
Me descompone ver tantas injusticias.|私は多くの不正を目の当たりにして憤りを覚える.
[再]
1 ばらばらになる,分解[解体]される.
2 腐敗する,変質する.
El pescado se ha descompuesto.|魚が腐ってしまった.
3 〈機械が〉壊れる,動かなくなる.
4 乱れる,崩れる.
5 ⸨a+人〈人〉の⸩ 〈体の部位の〉具合が悪くなる.
Se me descompuso el vientre.|私はおなかの具合が悪くなった.
6 いらだつ,腹を立てる;取り乱す.
Me descompongo cuando veo todo lo que tengo que hacer.|あれもこれもしなければと思うと気が変になりそうだ.
7 顔色[表情]が変わる.
8 〘ラ米〙 (コロンビア) (メキシコ) 脱臼(だっきゅう)する.