小学館 西和中辞典 第2版の解説
*des・di・cha・do, da, [des.đi.tʃá.đo, -.đa;đes.-]
[形]
1 不運な,不幸な[をもたらす];かわいそうな.
un día desdichado|ついていない日.
2 臆病(おくびょう)な,意気地のない.
━[男] [女]
1 かわいそうな人,運のない人.
¡Desdichado de mí!|私はなんと不運であることか.
2 恥知らず,見下げはてた人物.
3 〘ラ米〙 悪人.
[形]
1 不運な,不幸な[をもたらす];かわいそうな.
un día desdichado|ついていない日.
2 臆病(おくびょう)な,意気地のない.
━[男] [女]
1 かわいそうな人,運のない人.
¡Desdichado de mí!|私はなんと不運であることか.
2 恥知らず,見下げはてた人物.
3 〘ラ米〙 悪人.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...