小学館 西和中辞典 第2版の解説
**des・li・zar, [des.li.θár;đes.-/-.sár]
[97][他]
1 滑らせる.
deslizar la mano por el pelo|髪をなでる.
Los niños deslizaron la piedra sobre el hielo.|子供たちは小石を氷の上で滑らせた.
2 滑り込ませる,こっそり入れる.
Deslicé un billete en su bolsillo.|私は彼[彼女]のポケットにお札をそっと滑り込ませた.
3 〈言葉などを〉それとなく言う[書く].
Él deslizó unas críticas en un discurso.|彼は演説の中に批判を挟んだ.
━[自] 滑る.
[再]
1 滑る;滑る[縫う]ように進む.
Elcoche se deslizó sobre la carretera helada.|車が凍った道路でスリップした.
2 ⸨de... …から⸩ こっそり立ち去る;⸨entre... …の間を⸩ くぐり抜ける;⸨entre... / en... …に⸩ 紛れ込む.
Los dos se deslizaron de la fiesta.|2人はパーティーをこっそり抜け出した.
La arena se deslizó entre mis dedos.|砂は指の間からこぼれ落ちた.
Se deslizó en la sala.|彼[彼女]は広間に忍び込んだ.
3 (うっかり)失敗する,しくじる.
En la entrevista, ella se ha deslizado con aquella pregunta tan indiscreta.|面接で彼女はうかつにもあんな軽率な質問をしてしまった.
4 〈時が〉経つ;〈川などが〉流れる.