小学館 西和中辞典 第2版の解説
***des・pe・dir, [des.pe.đír;đes.-]
[1][他]
1 〈人を〉見送る.
La despedí con la incierta promesa de volvernos a encontrar.|私は再会を漠然と約束して彼女を見送った.
2 〈人を〉解雇する,追い出す;〈人との〉話を切り上げる.
¿Por qué te han despedido?|どうして君は解雇されたのですか.
3 〈熱・光・においなどを〉放つ,放出する;噴出する.
despedir brillo|輝く.
Su mirada despedía destellos de orgullo.|彼[彼女]の目は誇らしげに輝いていた.
[再]
1 ⸨de+人⸩ ⸨〈人〉と⸩ 別れる,⸨〈人〉に⸩ 別れを告げる;〘複数主語で〙 別れる.
Se han ido sin despedirse.|彼らは別れも告げずに行ってしまった.
2 ⸨de...⸩ ⸨〈職・ポストなど〉を⸩ 辞する;⸨…を⸩あきらめる.
despedirse del ascenso|昇進をあきらめる.
[←〔古スペイン〕espedirse「いとまを請う,出発の許可を求める」 ←〔ラ〕expetere「求める」(petere「求める」より派生);[関連]despedida, despido]