小学館 西和中辞典 第2版の解説
**des・pre・cio, [des.pré.θjo;đes.-/-.sjo]
[男]
1 軽蔑(けいべつ),さげすみ.
hablar con desprecio de...|…のことを軽蔑して話す.
2 無視,軽視.
con desprecio de SU propia vida|自分の命をも顧みないで.
3 失礼な言動,無礼.
hacer a+人 un desprecio|〈人〉に失礼な行いをする,〈人〉をばかにする.
[男]
1 軽蔑(けいべつ),さげすみ.
hablar con desprecio de...|…のことを軽蔑して話す.
2 無視,軽視.
con desprecio de SU propia vida|自分の命をも顧みないで.
3 失礼な言動,無礼.
hacer a+人 un desprecio|〈人〉に失礼な行いをする,〈人〉をばかにする.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...