小学館 西和中辞典 第2版の解説
**des・pren・der, [des.pren.dér;đes.-]
[他]
1 ⸨de... …から⸩ はがす,外す;切り離す.
desprender un sello del sobre|封筒から切手をはがす.
2 〈におい・ガス・火花などを〉発する,放つ.
Esta flor desprende un aroma muy fuerte.|この花は強烈な香りを放つ.
3 〘ラ米〙 (プエルトリコ) (ラプラタ) ボタン[ホック]を外す.
[再] ⸨de...⸩
1 ⸨…から⸩はがれる,外れる,取れる.
La etiqueta se ha desprendido de la botella.|ラベルが瓶からはがれた.
2 ⸨…から⸩〈におい・ガス・水蒸気などが〉出る,〈火花などが〉飛び散る.
Se desprende un olor horrible de este tubo.|このパイプからひどいにおいが出ている.
3 ⸨…を⸩手放す,放棄する;あきらめる.
Ella tuvo que desprenderse de sus hijos.|彼女は子供たちを手放さざるを得なかった.
4 ⸨…を⸩免れる,⸨…から⸩自由になる,⸨…を⸩ふり払う.
Él se desprende de lo que no le interesa.|彼は自分に興味のないことはしない.
5 ⸨…から⸩導かれる;考えられる,推論される.
Detodo esto se desprenden dos conclusiones.|こうしたことから2つの結論が導き出される.
De aquí se desprende que+直説法|このことから…と考えられる.