destino

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***des・ti・no, [des.tí.no;đes.-]

[男]

1 宿命運命

El destino los condenó a no verse nunca más.|運命のいたずらで彼らはついに再会できなかった.

2 目的地行き先;宛先.

estación de destino|到着駅.

lugar de destino|目的地.

Las cartas llegarán a su destino en un par de días.|手紙は普通2・3日で宛先(あてさき)に着きます.

3 用途,使途,目的.

Esta máquina ha cambiado de destino.|この機械の用途が変わった.

4 進むべき道,前途.

El destino de tu hijo no es éste.|君の息子の進むべき道はこれじゃない.

5 職;職場,任地.

Nos dieron destino en la sucursal de Kioto.|私たちは京都支店に配属された.

━[活] →destinar.

con destino a...

…行きの,…に向けて;…宛ての.

salir con destino a...|…に向けて出発する.

El tren con destino a Madrid sale a las once.|マドリード行きの列車は11時に出発する.

dar destino a...

…を使う,…利用する.

unir SUS destinos

〘複数主語で〙 結婚する.

des・ti・ño, [des.tí.ɲo;đes.-]

[男] (ミツバチの巣の)蜜(みつ)のない巣房.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android