小学館 西和中辞典 第2版の解説
***des・ti・no, [des.tí.no;đes.-]
[男]
1 宿命,運命.
El destino los condenó a no verse nunca más.|運命のいたずらで彼らはついに再会できなかった.
2 目的地,行き先;宛先.
estación de destino|到着駅.
lugar de destino|目的地.
Las cartas llegarán a su destino en un par de días.|手紙は普通2・3日で宛先(あてさき)に着きます.
3 用途,使途,目的.
Esta máquina ha cambiado de destino.|この機械の用途が変わった.
4 進むべき道,前途.
El destino de tu hijo no es éste.|君の息子の進むべき道はこれじゃない.
5 職;職場,任地.
Nos dieron destino en la sucursal de Kioto.|私たちは京都支店に配属された.
━[活] →destinar.
…行きの,…に向けて;…宛ての.
salir con destino a...|…に向けて出発する.
El tren con destino a Madrid sale a las once.|マドリード行きの列車は11時に出発する.
…を使う,…利用する.
〘複数主語で〙 結婚する.
des・ti・ño, [des.tí.ɲo;đes.-]
[男] (ミツバチの巣の)蜜(みつ)のない巣房.