小学館 西和中辞典 第2版の解説
***de・ter・mi・nar, [de.ter.mi.nár;đe.-]
[他]
1 決定する,規定する.
Por fin determinaron los límites de cada área.|ついにそれぞれの領域の境界が画定された.
2 取り決める,定める.
Esta mañana hemos determinado la fecha del congreso.|今朝,私たちは学会の日取りを決めた.
La ley determina que...|法律は…と定めている.
3 ⸨+不定詞…することに⸩ 決める,決心[決意]する.
El gobierno determinó firmar la paz.|政府は和平条約に調印することを決意した.
4 ⸨a+不定詞…することに⸩ 決心[決定]させる.
El mal tiempo me determinó a estar en casa.|悪天候のため私は家に残ることにした.
5 識別する,特定する;推定する.
Después del análisis la policía determinó las causas del accidente.|分析の結果,警察は事故原因を特定した.
6 引き起こす,原因となる.
El escándalo determinó la quiebra de la compañía.|そのスキャンダルが原因で会社は倒産した.
7 〖法〗 宣告する,判決を下す.
8 〖文法〗 限定する.
9 〘ラ米〙 (コロンビア) 注目する.
[再] ⸨a+不定詞…することに⸩ 決める,決心[決意]する.
Mi padre se ha determinado a dejar de beber.|私の父は酒をやめる決心をした.
[←〔ラ〕dētermināre「境界を定める」(terminus「境界」より派生);[関連]determinación, determinado. 〔英〕determine]