determinar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***de・ter・mi・nar, [de.ter.mi.nár;đe.-]

[他]

1 決定する,規定する.

Por fin determinaron los límites de cada área.|ついにそれぞれの領域の境界が画定された.

2 取り決める,定める.

Esta mañana hemos determinado la fecha del congreso.|今朝,私たちは学会の日取りを決めた.

La ley determina que...|法律は…と定めている.

3 ⸨+不定詞…することに⸩ 決める,決心[決意]する.

El gobierno determinó firmar la paz.|政府は和平条約に調印することを決意した.

4a+不定詞…することに⸩ 決心[決定]させる.

El mal tiempo me determinó a estar en casa.|悪天候のため私は家に残ることにした.

5 識別する,特定する;推定する.

Después del análisis la policía determinó las causas del accidente.|分析の結果,警察は事故原因を特定した.

6 引き起こす,原因となる.

El escándalo determinó la quiebra de la compañía.|そのスキャンダルが原因で会社は倒産した.

7 〖法〗 宣告する,判決を下す.

8 〖文法〗 限定する.

9 〘ラ米〙 (コロンビア) 注目する.

~・se

[再] ⸨a+不定詞…することに⸩ 決める,決心[決意]する.

Mi padre se ha determinado a dejar de beber.|私の父は酒をやめる決心をした.

[←〔ラ〕dētermināre「境界を定める」(terminus「境界」より派生);[関連]determinación, determinado. 〔英〕determine

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む